華服青年笑著進行了自我介紹,得到了老婦人騎士的一個白眼。
自己為了不暴露真正的名字,特意用了查理這個化名——其實也不是化名啦,她的全名很長,開頭確實是【查理】,只不過在歐洲名字里有查理的人并不少見,所以她才用了這個說法。既不算是欺騙,也隱藏了自己的真實身份。
就連瑪利亞都能理解這份用心,雖然一時順嘴叫錯了,但人家很快就改了。怎么你這人這么多話呢?
當然,對于迦勒底一行人而言,這四個名字:瑪利亞,查理,迪昂,莫扎特,果然,還是迪昂這個名字最神秘就是了。
瑪利亞因為太廣泛,所以很容易耳熟。最典型的,稍微有點基督教常識的都應該聽說過,圣母瑪利亞的名字吧?雖然這個瑪利亞不是那個瑪利亞,但名字很熟嘛!
至于查理,也是跟瑪利亞一樣,因為其他人而出名的。比如,著名的獅心王,查理一世。
莫扎特就更不用說了。
除了學音樂的,大概很少有人會記得他的全名:沃爾夫岡-阿瑪多伊斯-莫扎特,但【莫扎特】的大名還是相當響亮的。
這四個名字里,就迪昂的名字讓人陌生。
八木雪齋絞盡腦汁也沒想到自己記憶里有什么名字叫迪昂的人。
日本作為游戲文化最繁盛的國家之一,基本上能被挖掘出來做成游戲的東西都被這幫制作人們給拿出來了。結果就是,就算你只玩游戲,也能對歷史了解個七七八八,出名角色都能了解個大概。
八木雪齋絞盡腦汁也沒想到那款游戲里有個角色叫迪昂……不,在那之前,關于法國的游戲他就沒玩過幾款——《拿破侖全面戰爭》算不算一款呢?這個就跑題了,暫時不論。
“嘛,既然都被點破了,我就索性報上真名吧。查理-迪昂。感謝各位相助。”
老婦人迪昂也壓低帽檐,回給眾人一個笑容。即便是年過六十,依舊能看出臉上的風韻,可想而知,年輕的時候,她應該是多么傾國傾城的美人……
“啊,我們是迦勒底的旅人,藤丸立香!”
“他們不懂迦勒底是什么東西的吧?”
瑪修苦笑一下吐槽道。
“啊……對喲。可是……人,人類救世主這種稱呼……有點羞恥哎……”
藤丸立香又有點不好意思了。
是的,雖然看或者動畫的時候,這種稱呼還可以接受,但是真的自己喊出來,那就是另一種羞恥感了……
“迦勒底……啊!原來如此!原來如此!是你們啊!”
莫扎特瞇起眼睛,一副了然的模樣,仔細打量著這邊。
“你認識他們嗎?”
“啊,有所耳聞——哎~迪昂你不知道啊,哎!不知道啊,不知道是嘛!哎嘿嘿!嗯呵呵呵呵……”
他說著怪笑起來。
事實上,迪昂原本的工作是間諜,莫扎特這話里隱藏的意思就是:你作為間諜太不合格了。
聽出這層意思,迪昂也不惱火,她跟這個男人打交道雖然不多,但是深深理解他是怎樣的變態,所以并不生氣。
“如各位所見,我并不是很了解迦勒底的情況,能請各位介紹一下嗎——所謂的迦勒底,到底是哪個國家呢?”