啊
這家伙在說什么啊
他知道無論是動漫還是小說,還是許多文學與影視作品里,說這樣的話都是在立fg嗎
呸呸呸,太不吉利了。
我伸手把他的嘴捂住。
“嗚嗚嗚”他把我的手掰開“你在干什么呀小鳥”
這家伙有一雙很好看的藍色的眼睛,他用這雙眼睛看著我,里面裝滿了凝成實質的疑惑與不解。
“別說這種話。”
拒絕fg從我做起,人人有責。
“這種話”
他從毯子上爬了起來,抓了抓腦袋,嘀咕著“明明是你先說的。”
什么我哪有
我可沒立過fg,你小子,不要誣陷
“好吧那我不說了,你也別說。”他又伸出手來揉我的腦袋,“你真奇怪,小鳥。”
哇
他才奇怪好嗎
倒打一耙
還有
“稿紙把你弄亂的稿紙整理好”
那上面可是我新寫的詩
從那天之后,這個信誓旦旦的立下fg的家伙真的開始為他未來的冒險開始做準備了。
他先是收集來了許多地圖,有空就拉著我一起讀。
“小鳥,這個三角形是什么意思”他指著一個紅色三角問我。
“補給點。”
“那這個呢”他的手指往下滑。
“地下空間。”
“小鳥,你好厲害”他毛茸茸的橙色腦袋隔著一張桌子湊到了我面前,“你怎么什么都知道”
對人或事毫不掩飾的直白的夸獎也是這家伙為數不多的優點之一。
倒也不是什么都知道,我只不過恰巧具備外出冒險或者游歷所需要掌握知識而已。
當然,這一切還得歸功于那家伙我的幻想朋友。
我記得,他真的很喜歡收集地圖,各式各樣的地圖。新的也好舊的也好,真的也罷假的也罷,只要將一張地圖在他眼前展開,他就能創造出一段栩栩如生的冒險故事。
就好像他真的到了那里一樣。
雖然我不知道為什么明明過了兩千多年,這個世界的地圖符號還和以前一樣大差不差,讓我能很容易就讀懂。
還有語言,兩千多年前他們使用的語言也和現在完全一樣。
這種仿佛永恒的凝固也是這個世界的特色。
還有一個好消息
我長高了
高了幾厘米,不算多,但基本上已經達到了我現實里的身高線我記得我的確是在13、4歲的時候長得最快,從15歲之后身高就沒怎么變過。
按照目前的趨勢,夢里的身體估計也會這樣。
這具身體,無論是外表還是身高都是對現實精準的1:1復刻,沒有輕小說里寫的改變發色瞳色,或者干脆連外表和性別都改變的驚喜。
年齡是以時間為尺的最精準的刻度,但身高才是長大最明顯的標志,似乎超過了那條線,我們就變成大人了。
變成大人意味著我終于可以獨自一人出遠門,成為一個真正的吟游詩人,在這個世界的每一個國家都留下我的足跡。
對了,關于大人的定義,兩個世界也是不同的。
在現實世界,過了18歲生日就意味著成人,從孩子變成了大人。很多東西似乎在一夜之間就改變了,完全沒有緩沖與適應的空間。
夢里的世界,18歲時也會有成人禮,但在成人禮之前,那些少年少女們就已經走在那條被他們選中的道路上了。
成為騎士、冒險家、戰士、學者、調酒師、廚師、商人或者吟游詩人。
成人禮更像是一個純粹的儀式,是這個世界的人們對每個年輕生命最美好的祝福。