區域性的特色哈哈哈哈。
我第一次聽說碰瓷還有這種解釋。
講真剛剛小悠那套解圍方式真的絕了。
這是藍莓,這是草莓,遇到小悠算你倒霉jg
樓上怎么能發圖片
怎么能說倒霉呢,明明是幸運啊你看他漲了多少知識狗頭報名
我覺得那對小情侶才應該覺得幸運吧。
可惜讓那個人跑了,太可惡了真的。
但是這種人就算被抓住也只能批評教育一下吧。
批評教育也好啊,關幾天讓他知道厲害
我還是學習一下如何應對這種騙局吧。
我已經逐幀截圖學習了。
學不來一點兒,嘴笨的真的學不來一點兒。
嘴不笨的也學不來,除了嘴之外,反應能力和社交能力也是缺一不可。
想要小悠當我的嘴替。
誰不想呢,我還想要小悠給我占卜。
我以為我是來看動畫打發時間的,萬萬沒想到還擴充了知識庫。
知識在意想不到的地方流入了我的大腦。
還有啥,我不信小悠只知道這些
那她知道的確實挺多的。
只可惜不能無緣無故突然開講。
可惜了,暫時不能滿足她可愛的彈幕朋友們的愿望了。
今天的晚餐很好吃。
古色古香的裝飾和食器,再加上復古穿著的服務生悶,是真的讓人有種體驗了一把穿越到過去那個時空的旅程的感覺。
但高月悠的講解才是讓松田陣平開了眼界。
原來敲詐勒索竟然還能有這么多版本。
什么抱著瓷器然后借著擦肩而過的時候摔了的,買賣的時候接東西對方收手摔了的。
還有什么好東西變壞東西偷梁換柱的。
真東西進去,假東西出來。
還有一個東西是一半真一半假的。
這個叫碰瓷別扭的日語發音的詞匯。
真的是蘊含了相當多內容啊。
真是給質樸的地方警察開了眼界。
除了給松田陣平開眼界之外,高月悠也是想到了先前彈幕的愿望盡管不知道彈幕朋友們有沒有在看。但高月悠還是耐心的講起了她過去的經歷和知道的手法。
“我在英國跳蚤市場還見到過一個,表帶是真的,表盤是假的的古董表。”
“因為那時候的表帶很多都是老皮子制的,所以一些人就習慣性的把手工和材質當做判斷標準。”
“阿加莎阿姨說造假和謊言都一樣,最高警戒就是這種假中有真,真里帶假,讓人摸不清楚。”
“比起聽別人的話,人們會更相信自己的判斷而當一個人堅定的認為這就是真事的時候,那
周圍的人說多少話都難以改變他的想法。”
“這倒是真的。”
松田陣平贊同的點頭。
就比如當初的景光,因為覺得把他們牽扯進來會非常危險,所以頭鐵一定要自己一個人去調查殺害他父母的兇手的事情。
他們花了好大的功夫,經歷了許多事情,才終于讓對方改變主意,不再是自己一個人去冒險,而是結合大家的力量一起。
“還有么”
“還有新做舊,把上周的變成西周的。或者把伊麗莎白二世的變成亞瑟王時期的。”
“啊”
考慮到不是所有警察都像她真大外甥小明那樣知識淵博,高月悠又換了個本土化的。
“就比如剛才那個,從土特產店買的量產品說成織田信長用過的。”
“這也行”
對雖然手巧但從沒了解過古董行業的松田陣平來說,這就真是隔行如隔山了。
“怎么不行”
高月悠歪歪頭。