“我們需要盡快確認所有被害人的身份,尋找到被害者的家屬,從而獲得更多線索,這將有助于我們鎖定兇手,對他有進一步的了解。”
“發布會的事情還是主要交由jj你去做,”霍奇說“路加,麻煩你負責多方走訪一下之前已經確認的被害者家屬,完善筆錄確認信息了。”
“沒問題。”
路加維爾當即接下來了這份耗時耗力的海底撈工作,他微笑著說“剛好我哥哥就是當地的警員,這件事情由我和他搭檔走訪是再適合不過的了。”
“嗯。”霍奇的神色放松了一點,“我會盡快拿到信息后和大家匯總,以能幫助布魯德海文警方盡快給出兇手側寫的。”
“按照這名兇手表現出的人格特征和殺人習慣,很難說我們的到來是否會刺激他的作案欲,我們需要和時間賽跑。”
聽著霍奇的提醒,bau小組轉機上的所有成員都帶上了幾分緊迫感。
于是飛機就在這樣的氣氛里,最終降落在了布魯德海文的機場里。
布魯德海文的機場里。
這架匆匆趕來的飛機艙門緩緩打開,重新集合的bau小組成員快步走下了飛機。
“路加維爾”
迪克一早就等在了飛機旁,他一眼就看見了正快步走下飛機的路加維爾,沖著他打招呼說“這邊。”
“好久不見,迪克。”
路加維爾上前兩步,迎接了來自大哥熱情的擁抱后,他便向迪克介紹了身旁站立著的霍奇“亞倫霍奇,我的上司,bau小組的組長。”
“這位是理查德格雷森,布魯德海文的本地警員,也是我的哥哥。”
路加維爾向霍奇介紹道。
霍奇對路加維爾的家庭背景做過一定的調查,對路加維爾的這位。不走尋常路,離家出走成為警探的大哥也略有耳聞,因此并沒有對他們姓氏的不同提出疑問。
“真高興你們能來到,叫我迪克就好。”
迪克朝霍奇伸出了手“警探克萊夫正在警局等你們,他現在忙的已經分不開身了,所以安排我來接待你們。”
“具體的事情。想必路加維爾已經告訴你們了。我們正在組織人手在本市區域內進行打撈,就在剛剛又發現了好幾具尸體,但情況并不樂觀”
迪克朝陸陸續續走下飛機的bua眾人望了一眼,然后又看向霍奇,說“至于其他的細節,我們先上車,邊走邊說吧。”
又發現了好幾具尸體
聽見這話的大衛羅西和摩根對視了一眼,他們決定一會的拋尸現場勘測兵分兩路,聽起來現在至少有四個拋尸現場在等著他們勘探。
“沒問題,”霍奇點了點頭,他握了一下迪克伸出的手,從善如流地說“辛苦你了,迪克。”
bau小組的眾人在抵達布魯德海文后,就按照飛機上的分工,紛紛快速投入了各自的工作。
在經過了幾個小時的高強度工作后,bau小組的眾人將布魯德海文還在警局內部的警員們都召集了起來,開始講述側寫。
路加維爾則正在和迪克四處走訪死者家屬,但他們遇到了點意料之外的大麻煩。
越兮向你推薦他的其他作品
希望你也喜歡</p>