而解說配音因為基本是在話筒前工作的,所以配音員的聲音不需要太大,要小而集中。解說的聲音要落在畫面之中,聲音必須入畫,從而達到解說和畫面水乳交融的程度。
所以說,沒有經過培訓的外行,只要一開嗓,立馬露餡。
當李禮精湛而老道地完成了第一個段落的配音后,錄音師面上的表情奇怪極了!
這小子,竟然比剛剛絕大多數專業學播音的還要好?這在道理上完全解釋不通啊!
在第一段的處理上,李禮從容而淡然,語氣中微微顯露出一絲冷幽默的腔調。
他的聲音和龍斌有一些像,不過略厚實了一些。
龍斌在《第十放映室》中的配音有著鮮明的個人色彩,一本正經的播音腔搭配神吐槽,這種反差強烈的冷幽默,深受大眾喜愛。
李禮決定借鑒一下,但要形成他個人獨特的解說風格,于是他決定讓自己解說的主觀意識再強烈一些,并適當地把政論片的解說技巧運用到影評節目中,這是一個突破。
他要在這個世界獨辟蹊徑,開創貼有自我標簽的解說方式!他要讓播音主持界認識自己這個剛出道的新人!
李禮沉穩的語調略略上揚,聲音忽地變得更加結實,更有力量感,“當我們走進電影院的時候,瞬間便被影視劇史上最丑的金箍棒當頭棒喝。觀眾們一度疑惑,這到底是《悟空傳》,還是穿越版匆匆那年……”
“嘶……”錄音師訝異,不對啊,這配音有問題啊?
李禮個人情緒更加飽滿:“……悟空,你好歹看一眼你的隊友啊,他都快掛了,你卻還在兒女情長!”
……
在這一段落上,李禮的處理和之前又稍有不同,冷幽默的腔調漸濃,挖苦諷刺意味迸發了出來。
接下來的段落,隨著影評詞及視頻內容的不停遞進,李禮的解說或緩緩而冰冷,或急速而辛辣,或充滿揶揄和不屑,他在語速、語調、音色、共鳴、咬字等諸多細節上,不停地發生著細致而復雜的變化。
一個前世極其成熟的主持人的專業素養,在這一刻展現得淋漓盡致。
“我們不得不敬佩導演、編劇們‘海納百川’的胸懷,并要為他們高聲吶喊:‘
《愛情公寓》系列繼承了西方情景喜劇的光榮傳統。柯羅杰、馬克·森德羅斯基等所有喜劇導演在這一刻靈魂附體!
在這一刻,魏正不是一個人在拍片,他不是一個人!在他身后,至少還有幾千部英、美劇!’”
這一段落,李禮的語音語調充滿濃郁的個人態度,政論片解說特有的“灌輸性”彰顯無遺!
錄音師要已經懵了,心中詫異:他怎么把政論片的一些配音技巧用在影評配音上了?之前沒人這么處理啊!這是違背常識的啊!
還有,天啊,你這廝竟然不看稿子?
對,譜架上的解說詞,李禮他自始至終一頁都沒翻動,看都沒看一眼!
錄音師瞬間凌亂了!徹底凌亂了!
李禮重新恢復平靜,準備結束這段試錄音,“最后,我們對缺席了電影拍攝的王專君、金士佳兩位演員表達崇高的敬意,并弱弱地問大家一句,《愛情公寓5》要來了,你們還看么?”
摘下耳機,李禮呼出一口氣,試錄音還可以,不過尚有進步空間,這個之后自己得好好琢磨琢磨。
拉開玻璃門,只見宋東和孫云剛摘下監聽耳機,他們非常驚喜。