兩槍,盧克又干掉了一條想要暴起傷人的鱷魚。
接下來一路順遂,水潭中沒有再出現鱷魚的身影。
四人拐入一個廣闊的溶洞,這里地勢較高,水面退去了很多,露出一個籃球場大小的平臺。
溶洞頂部還有一道一英尺寬,數十英尺長的裂縫,與外界聯通。
溶洞的最右側,堆放著一些巴掌大小的鵝卵石,將一個岔口給堵住了。
盧克走到岔口旁邊查看,很明顯鵝卵石是人為堆放的。
在盧克的提議下,眾人將鵝卵石扒開,動作都十分小心,擔心里面又冒出什么危險動物。
幾分鐘過后,眾人將鵝卵石挪走,露出一個四英尺高、兩英尺寬的洞口,強光手電往里面照射,有些空曠,洞里面的面積比想象的要大。
盧克雙手持槍,矮身第一個進入了洞口,頭燈掃視周圍,頓時被眼前的景象驚到了。
這個洞像是一個彎曲的月牙,最里面堆放著十二個箱子,每個箱子都有兩英尺長,一英尺寬,一英尺高。
箱子是木質的,做了防水,箱子上還上著鎖,盧克嘗試著搬了一下,箱子不大,但很重。
其他三人也陸續進入洞口。
眼鏡妹驚喜道,“這些就是裝寶藏的箱子嗎”
艾爾莎馬林也面露興奮的神色,一拐一瘸的走到箱子旁查看,“這里有個箱子沒有上鎖。”
眾人都圍了過去,在盧克的示意下,艾爾莎馬林打開了箱子蓋,里面堆放著整整齊齊的銀磚,都是巴掌大小,與之前發現的那塊銀磚一模一樣。
眼鏡妹興奮的跳了起來,“耶,真的是寶藏。”
艾爾莎馬林撫摸著箱子里的銀錠,顫聲說道,“真是不可思議,居然真的找到了。”
莉麗絲俏臉上露出一抹得意之色,又恢復了往日的傲嬌,雙手抱胸,“先別高興的太早,打開所有的箱子,如果都是銀錠,也值不了幾個錢。”
盧克拿起工兵鏟,直接敲掉了箱子上的鎖子。
“鏘鏘鏘”
鎖子都已經生銹了,很容易就被敲掉了。
眼鏡妹迫不及待的打開箱子,“銀子,銀子,銀子,又是銀子”
眼鏡妹搓了搓手,深吸了一口氣,才繼續打開箱子,“銀子,金飾,金磚,金磚,金磚,我們發財啦”
總共十二個箱子,六箱子銀磚,三箱子金磚,一箱子金飾,還有兩箱子陶器。
眼鏡妹帶著顫音問道,“這些東西能值多少錢”
盧克粗略估計了一下金磚的重量,說道,“這些金子即便以金價出售,也能價值上千萬美元,這些銀磚不太值錢,不足金價的百分之一,至于陶器我不是很懂。”
眼鏡妹低著頭,掐著顫抖的手指,也不知在算些什么。
艾爾莎馬林坐在地上,身體靠在箱子上,也不知是腿軟還是腿疼。
莉麗絲也是滿臉喜色,她最感興趣的不是金磚,而是那一箱子陶器,拿出一個陶制面具在那里仔細把玩。
這次能順利找到寶藏,盧克驚喜之余,也有些出乎意料,雖然這不是他第一次尋到寶藏,但這次的寶藏價值比之前要高太多了。
莉麗絲將陶罐放回了箱子里,說道,“伙計們,我和你們一樣不喜歡這個溶洞,所以,我們是不是先想個辦法將寶藏運回游艇。”
艾爾莎馬林說道,“這十二個箱子加起來有上千磅重,海島上的路也不好走,要將這些寶藏運回游艇的確是個問題。
而且現在已經是下午了,咱們即便不攜帶寶藏返回游艇,天也變黑了。
咱們不熟悉海島的情況,如果夜晚搬運寶藏,很可能會有一定的危險。”
莉麗絲說道,“你說得對,我們的確不能將所有的寶藏帶走,但可以先帶走一部分。