用袖子抹去臉上的污穢后,達克跌跌撞撞地走向“小會議室”內唯一的盥洗室。打開水龍頭清洗臉和雙手間,他甚至不敢抬頭直視自己逐漸靠近“怪物”的臉龐。
清醒一些后,達克看向手表,現在的時間已是晚上9點,向窗外看去,整個城市已被屬于節日的璀璨的光火所籠罩。他將視線轉回圖書館大樓,除了底層零星的一點光芒外,似乎這里的工作人員早已走空。
沿著囚籠般的電梯,達克從13樓回到底層,如他所料,除了之前的在前臺接待的青年外,這里空無一人。
盡可能顯得自然地走出國家圖書館,達克走向尹凡斯克街道。節日下的行政區顯得格外的冷清,就連有軌電車在這個時間段都已停止了運行。
根據聯邦行政長官瓦西里簽發的命令,正主教圣誕節期間兩周,整個冰臨城取消宵禁,取而代之的是加強城市周邊的警備。
達克沿著行政區冰寒、孤寂的街道,跌跌撞撞地向四區交界的圣普涅尼廣場走去。
雖然剛經歷過一場近乎危及生命的戰斗,身體中的魔源力早已枯竭,體力和精神控制力度已然接近極限。
但達克想要觀看煙花表演的想法越發濃郁,冰冷的冬季之風夾雜著細微的火藥氣息穿過他的身體,使他內心的這種執念越發強烈。
大約過了四十五分鐘,達克感覺周圍街道的光線越發雜亂,周遭的聲音變得異常熱鬧且雜亂。
無數掛滿格式金屬玩具、寶石和小型燈泡的圣誕樹如長夜中吞噬心臟的狼群般“匍匐”在街道兩旁。周圍走過的,穿著克魯斯德傳統節日禮服和厚重冬季棉衣的人群正如溪流般朝向煙花表演的區域快步走去。
由麋鹿牽引的圣誕老人如煉獄間引誘善良之人墮落的魔鬼般,正向嘴角洋溢著詭異微笑的“清純可愛”的孩子們揮灑如毒物般的糖果和禮物。
繼續向前搖晃著挪動步伐,達克發覺,自己的耳畔正不斷回蕩著由歡聲笑語轉變的男人的咒罵聲、女人的哭泣聲、孩子凄厲的慘叫聲,以及“無心人”們似笑非笑的“咕咕”嗚咽聲。
有那么一瞬間,達克似乎能聽見自己砰砰的心跳聲,以及血液在身體中不斷流淌的可怕聲響。
走到廣場邊緣后,達克搖晃著腦袋向天空看去,夜晚像是一幅由抽象派畫家肆意涂抹的,由各類暗色調構成的以扭曲為主的畫作,如漆黑巨手般籠罩著冰臨城。
那輪他從未見過的如此巨大的月亮,并不孤獨地懸于巡視探照燈交錯的光線下,灑出一縷輕紗般的光華。
伴隨著劇烈跳動的心臟,達克繼續向廣場中間挪動步子。兩層多高的,刷上了一層通紅外殼的圣誕小屋附近,早已被各類歡呼的人群包圍得水泄不通。
略微低頭向廣場中心看去,由金屬鐵鏈和柱子圍出來的區域內除了全副武裝的聯邦都城士兵和護衛隊成員外,還有數量巨大的等待點燃的煙花。
它們被包裹了一層紅色的紙張,用以襯托節日的喜慶氛圍。
從在場士兵和人群的對話得知,聯邦行政長官瓦西里的演講早已結束,他已經在保鏢的護送下走入圣尹凡大教堂,此時應該正在觀看主教編排的與正主教有關的一系列唱詩、歌詠和話劇表演等節目。
雖說在周圍擁擠的人群的“協助”下,精神和體力快要崩潰的達克并沒有倒下的機會,但向周圍看去,達克發現,那些慶祝節日的人們的臉上似乎并不全是狂躁的歡樂,而是堆滿了癲癇般的微笑,以及惡魔般的病態的表情。