和著吉他與鼓點,姜緣開始了演唱。
在聽到姜緣演唱的是日語之時,現場頓時也有不少櫻花觀眾發出了驚喜的呼聲。
畢竟對于櫻花粉絲來說,這就算是新歌了,實際上這也確實是姜緣打算收錄進日語新專中的歌曲之一。
現場驚呼過后,便又重新沉靜下來,認真地聽著姜緣的演唱。
吃醋這首歌雖然跟起風了用的是一樣的旋律,但歌詞所描繪的情感卻完全不同。
吃醋更多的是一首描繪男女熱烈愛情的歌曲。
而情歌恰好是姜緣所擅長的,此時演唱起來與起風了相比又是全然不同的色彩。
“微笑んでくれた顔も,怒った顔も愛しくて,仕方なかったよ
無論是你微笑面容,還是生氣模樣,我都愛得無可救藥”
當副歌部分唱響,強烈炙熱的情感透過歌聲傳達,成功地引起了現場觀眾的共鳴。
即將準備上臺與姜緣一起合唱的有村遙香,聽到姜緣的演唱,突然也有了一種怦然心動的感覺。
畢竟這樣的歌詞,一旦代入了之后,確實會很有戀愛的感覺。
就像是那種平凡普通卻又閃閃發光的愛情一般撩動聽者的心弦。
“打ち明けてくれた過去も,二人が見た青空も忘れない
你向我坦白的過去,或是共同仰望過的藍天,我絕不會忘卻”
姜緣此時也是各種buff全開,情感的鋪墊,到副歌部分瞬間如同瀑布一般沖刷而下。
歌曲的間奏,姜緣也是直接從樂手的手中接過電吉他,自己開始演奏了起來,再度激起現場一陣轟動。
秀了一下操作,間奏過后,來到最后一段副歌的演唱。
情緒弱起,而后逐漸加強。
“君の事が好きだよ,これからもずっと,君を抱きしめたい
我喜歡你,今后也想永遠,緊緊抱著你”
歌曲遞進到最后一段,包含真摯情感的歌聲,讓聽者格外心動。
“君を抱きしめたい緊緊抱著你”
尤其是最后一句的重復,大屏幕給姜緣推了一個特別近的特寫鏡頭。
以至于不少觀眾在望向大屏幕的那一瞬間,都產生了一種對視的感覺。
內心直接產生了一種被擊中的感覺。
一曲結束,姜緣笑了笑,摘下耳返,再度跟現場觀眾開始互動了起來。
“大家喜歡剛才這首新歌嗎”
套路的問話,得到肯定一致的回答,讓提問者很是滿意。
“這首歌會收錄在我要在今年發行的第一張日語專輯當中。”
音樂節上,姜緣再度官宣了這個消息。
盡管歌都還沒有錄制,但并不妨礙姜緣畫餅。
果然這個消息一經官宣,臺下又是一片尖叫。
聽到這種在類似演唱會場合說出的官宣,加上又有新歌的演唱,都給了粉絲一種新專輯發行在即的錯覺。
“接下來,騎在銀龍的背上。”
讓現場粉絲們驚喜了一下之后,姜緣直接報幕,開始了下一首歌的表演。
騎在銀龍的背上,幾乎可以說是姜緣在櫻花的成名曲了。
聽到這個歌名,制作了相關應援旗的粉絲頓時賣力地開始舞旗。
對于全場觀眾來說,這都算是一首知名度比較高的曲目了。
姜緣和著伴奏開始了演唱。
盡管因為音樂節要唱很多首歌的關系,不能全力發揮達到首次表演的水準。
但也仍舊以極高的完成度完成了這首歌的表演。
這首歌曲演唱完畢后,也再度將現場的氣氛推向了一個新的高潮。
沒有互動,下一首歌曲的前奏就直接在現場響了起來。
前奏響起的一瞬間,臺下觀眾們就辨認出了歌曲。
打上花火,這首與有村遙香一起合作的曲目。