帶上經驗與知識還有塵封已久的勇氣,以前所未有的速度沖向你的身旁”
現場大屏幕給姜緣懟了個特寫鏡頭,讓臺下觀眾在一邊聽歌的同時欣賞姜緣的顏值。
鏡頭的距離近到連姜緣的眼睫毛都能看清。
現場熒光棒通過中控變成一片藍色的星海,觀眾們一邊輕舞著熒光棒,一邊欣賞著表演。
一天的表演觀看下來,區別那種特別燥動的演出。
姜緣這種緩緩的演唱,使人寧靜的同時,又有一種整個身體都放松下來的松弛感,聽得很舒服。
“まどろみの中で生溫いコ一ラに,ここでないどこかを夢見たよ
教室の窓の外に,電車に揺られ運ばれる朝に
半夢半醒間依偎著一杯溫可樂,夢見了一個遙遠的地方在教室的窗外,在隨電車顛簸的清晨”
而在一些觀眾享受著快要閉上眼睛之時,鼓點重重的敲響,姜緣的歌聲隨之變得高昂起來。
一下將現場從那種半夢半醒的沉醉氛圍中喚醒,情緒隨著音樂一點一點變得熱烈。
大屏幕上舞美動畫流轉,觀眾們看著仿佛一道流星劃過了星空。
“oh”
隨著一道質量極高的高音,引入到歌曲的間奏部分。
弦樂在現場拉響,配合著其余樂器的演奏,給了聽眾一種仿佛在夜空中望見了朝陽初升的景象,又似乎有一列列車鳴笛開過。
星空流轉,姜緣配合著樂隊持續地演奏著。
電影版火花的原曲八分多鐘,其中這段間奏就將近有四分鐘。
但在音樂節上為了控制時長,姜緣還是做了一定的刪改,但也仍舊保留了兩分多鐘左右的時長。
間奏部分,現場觀眾也都完全沉醉于美妙的音符之中,難以自拔。
演到這一段,臺下不少觀眾已經開始暢想究竟是怎樣的電影情節才能配上這一段音樂了。
“怎么感覺這日語唱得比我還標準”
“長得又帥,唱得還好,確實該火”
“這鋼琴水平真的很厲害啊”
“現在看來白天那些旗子也不算太夸張”
臺下歌手樂隊們聚集的區域,趁著間奏部分七嘴八舌地開始討論了起來。
其中給到姜緣的基本上都是一水的好評,基本上都是被唱服的。
還有人對于粉絲們中二的應援封號表示了肯定。
而此時,在櫻花的網絡上。
隨著姜緣登臺開唱之后,相關討論一直都沒有斷過。
開場序曲的嗩吶演奏,到唱跳,到日語新歌,再到與有村遙香的再度合體,可謂是給足了驚喜。
以至于大部分網絡搜索引擎,姜緣的位置都名列一位。
論壇還有一些新聞帖也都在實時更新著音樂節現場的狀況。
真的是天才吧,開場的樂器好霸氣的感覺
金紅色的演出服帥炸了,真龍降世的既視感
居然有日語新歌,現場的粉絲真是太幸福了
姜緣殿下特地為這場演出準備了日語新歌吃醋,看了視頻真是太心動了
好消息好消息日語專輯馬上要來了
哇塞,再次唱了打上花火,跟遙香醬好搭配的感覺
今天還偶遇了姜緣跟遙香一起吃小吃,完全就是情侶的感覺,哐哐舉大旗
聽說現場還官宣了要合作新電影了
好像有電影新歌首唱,蹲蹲現場視頻
網絡上的熱議,姜緣暫且不知。
現場將近兩分半鐘的間奏演奏完畢后,所有樂器都暫時停頓了一下。
這個停頓空拍,讓現場聽眾都有種如夢初醒的感覺。
正以為表演要結束了,一臉不舍準備鼓掌歡呼的氣候,卻又發現舞臺上的舞美并未變換,而姜緣的雙手又再度地放在琴鍵上開始彈奏了起來。
“愛し方さえも,君の匂いがした