現場的伴奏開始漸漸變弱,直至消失,空出一段沒有伴奏的空拍。
這個時候,姜緣仍舊低聲清唱了一句歌詞。
“everythgthatkisakesfeeaive”
姜緣高舉著手唱出了這一句,整個人虛勢氣場全開,直接把舞臺感拉滿。
沉浸式地在演唱著,姜緣自己也是真心的覺得這一句歌詞翻譯過來很是帥氣。
“置我于死地者,必將使我重生”
類似的描述有很多,但也不能否認這一句在表演的時候中二起來確實很帥。
身后大屏幕的背景也出現了一個倒帶的特效,頗有種瀑布墜入之時亦是新開始的觀感。
演唱完這一句之后,姜緣高舉著的手猛地往下一甩,同時加上轉身地動作,開始了副歌的演唱。
“teyivebeenivebeenosgsee”
副歌再一次唱響,歌曲的旋律觀眾們早已經熟悉,但在不同的伴奏下給了觀眾們截然不同的感受。
先前在木吉他的伴奏下,大家本來以為是要開始文文靜靜地數星星了。
但眼下已經是跟著歌曲蹦迪蹦到完全沒空數星星的狀態了。
“dreagaboutthgsthateudbe”
而在副歌第二遍重復的時候,姜緣更是直接選擇了升調來演唱,推動著觀眾們的情緒與感受,激動地又來到了一個新的巔峰。
歌曲間奏部分,觀眾們一點沒歇息,仍舊在蹦跶著,姜緣稍微挪了幾個身位,照顧了一下舞臺另一側的觀眾便開始了新一段主歌的演唱。
“ifeetheoveandifeeitburn,donthisrivereveryturn
身外之外皆可拋,于河流的每個迂回處翻騰”
在姜緣的演唱下,明明已經是演出開始一個小時后了,觀眾們卻仍舊蹦跶得像是演出剛開始一般的體力充沛。
“odbutinotthatod,youngbutinotthatbod,
andidontthktheordisd
雖然上了年紀但并非老態龍鐘,雖然年輕卻未必魯莽失禮,堅信世界美好如初”
歌曲歌詞與歌詞的之間編排得十分緊密。
看著姜緣在臺上各種大動作,還能唱的這么穩定,保羅聽著歌詞卻還是不由地感嘆了一句年輕真好。
實際上歌曲難度確實很大。
在一連串快語速的歌詞演唱完畢之后,立馬又要絲滑地接上難度不低的轉音,對姜緣來說也是一個不低的挑戰。
“iiiifeehgs”
好在姜緣最后還是把轉音給頂了上去。
這一段轉音也很好地戳到了觀眾們的high點,在前一段顯然是沒有聽夠的樣子。
連著唱了兩遍轉音之后,再一次進到歌曲的副歌。
因為在表演中太過沉浸的關系,蹦跳的幅度稍微大了一些,又加上本身高難度的演唱。
即便姜緣氣息控制得再好,此時也有些不穩定了起來。
但這種不穩定卻不會太影響現場的感受,反而有種演唱者跟著觀眾們一起嗨到了臨界值的既視感。
加上原先音軌中有的和聲部分,總體來說影響不大。