什么叫做硬氣?劉藝妃這般態度便是極好的詮釋。
言辭犀利,簡潔明了,毫不猶豫地懟了回去。
楚軒心下頗有感觸,媳婦在國內的時候可從未如此強勢,正是南韓當下這場如火如荼的女權運動,讓媳婦的性子似乎有所轉變,愈發有了名副其實的“天仙攻”的韻味。
這場新聞發布會,也讓他們夫妻倆隱隱感覺仿佛是暴風雨來臨的前奏。
網絡上針對這部電影那真叫一個爭論不休,僅僅憑借宣傳片,便能將爭議延伸至歷史、文化和人文等諸多方面。
民族之間存在著難以調和的矛盾,雙方在各自堅定不移的立場下誰也不肯讓步,這使得網絡上的罵戰此起彼伏、愈發激烈。
有趣的是,有關電影的罵戰仿佛是男人們的專屬戰場,絲毫沒有影響到島國女性對劉藝妃相關女性思想話題的熱烈討論。
這使得島國的輿論場形成了涇渭分明的兩個圈子,一方是聚焦在電影話題中的兩國男性觀眾,另一方則是集中在女權話題的島國女性觀眾。
熱度持續攀升,猶如激烈的爭斗一般,一會兒是電影有關的話題登上熱搜,一會兒又是女性話題占據大幅版面。
總而言之,熱度已然爆棚,電影以及夫妻倆也已然成為島國輿論當下的焦點所在。
就在這樣的局勢下,11月15日,夫妻倆抵達東京電視臺,前來參與島國路演的最后一站,也是在島國最受歡迎的訪談節目,《直面專訪》的錄制現場。
“……歡迎本期訪談嘉賓,來自華國的情侶演員,楚軒先生和劉藝妃女士!”
在南韓的時候,許多媒體都是把劉藝妃的名字放楚軒前頭的,這雖然是為了潛移默化地吸引女性的小花樣、小噱頭,但這在一定程度上也是能說明些問題的。
即便那些媒體不支持女權,但也不反對,不然那些文案的標題就不會這么擬定和設計。
而在這島國,這些天的報道及當下主持人的歡迎話術,全都是把楚軒的名字放前頭的,且劉藝妃時下的海外名氣明顯比楚軒高許多,但島國也顯然不吃南韓那一套。
這雖然只是個看似無關緊要的細節,但也說明島國對待男人確實比對女人要偏見一些。
男尊女卑,尤其嚴重,從這小小細節中也可領略一二。
“楚軒!”
“劉藝妃!!”
“……”
這間演播廳不大,僅可容納兩百人的小場子。
華僑華人觀眾們在熱烈歡呼,洋溢青春的留學生們在盡情吶喊,其余觀眾、媒體及國內媒體們送上掌聲,亦有些島國觀眾一臉不屑地看著熱鬧。
還有幾名位列臺前的駐場嘉賓,鼓掌之間,看向臺上兩人的目光中有些意味深長的笑意。
“大家好,我是楚軒。”
“大家好,我是劉藝妃。”
楚軒和劉藝妃進行一番簡單的自我介紹,在主持人山田太郎的有請下,聯袂來到左側沙發并肩而坐,由崔民正的島國商務團隊中的一名成員充當翻譯坐在沙發之后。
在夫妻倆的目光下,山田太郎說著他們聽不懂的日語再說了些開場白,又介紹一番本期節目的駐場嘉賓后,就聽他說道:“非常歡迎二位來到我們的節目現場,希望我們能有一個愉快的交流空間。”
聽到身后傳來翻譯,楚軒和劉藝妃微微頷首。