半身人不能自我隔絕于大陸之外
我們也是這個世界的一分子,我們必須參與其中而不是和鴕鳥一樣假裝什么都沒發生
蒸汽領主們以為他們是在保護人民,但他們不是
好吧好吧,我對于那些生活在夏爾多港,以為世界和平的蠢貨們也沒什么特殊感情。
我只是為我的導師不值
我的導師乃是蒸汽工程學的奠基者之一,他的一生都獻給了工程學和夏爾多港,但那群蠢貨卻無視了他的警告,繼續執行那種傻逼的孤立主義。
小巴赫也認為這樣不行,所以她才去了環之塔。
明克斯也知道這樣不行,所以他強烈要求在工程學院招募更多外族人學生。
你看,我和我的師弟師妹都有矛盾,但我們也有共同點,這讓我們成為了蒸汽領主們眼中的頑固派,他們將我們視作不安定因素。
那就是一群傻逼
他們總有一天要為自己的頑固付出代價給他們找點麻煩是我最喜歡做的事了,我和我的老寶貝也是因此才走到一起的。
哦,我突然有了個天才般的想法”
老飛輪發出陰森尖銳的笑聲,他咳嗽了兩聲,對墨菲說
“我的老寶貝可以幫你的合作者以公司擴建的名義收購舊飛艇,她在這方面很有人脈,而你也可以通過你在夏爾多港的那些手下組建新的公司,去飛艇工廠里下訂單。
我們半身人的飛艇工藝發展了幾百年,已經變成了流程化生產。
新的飛艇從下訂單到生產完成最多兩三個月,我在一個月前收到的消息說,有一兩家飛艇工廠因為經營不善已經走到了破產邊緣,他們現在渴望訂單來起死回生。
這種渴望可以被利用隱瞞下一些重要信息。
唔,半身人的商業競爭向來殘酷。
只要你們速度夠快,而且卡的點夠精準,就能趕在蒸汽領主們下達禁令之前再擁有五到十艘新飛艇。
我給你的建議是,造大的
越大越好
我的飛輪財團甚至可以墊付一部分資金,但其中最大的那艘飛艇要歸我我必須有一個可以移動的,而且沒那么容易被追蹤的空中實驗室。
我可以讓迪娜返回夏爾多港幫助你們做這件事。”
“半身人城市里能有你這樣的寶才還真是撿到鬼了”
墨菲看著因為能給蒸汽領主們找麻煩而變得興致勃勃的老飛輪,他忍不住贊嘆道
“你這家伙真的有一身反骨,那么,飛艇弄過來之后的運算寶珠安裝和調試就交給你了”
“沒問題。”
老飛輪擺著手說
“調試一艘船三萬金幣,一口價如果要請我給你們做武裝飛艇的改造圖紙,那么再加一萬。
我勸你趕緊去籌錢吧。
不管是買舊飛艇還是造新飛艇都需要很多很多錢,以我這幾天的觀察,我可以告訴你,你們特蘭西亞的財政非常非常不健康,你們已經走到了破產邊緣。
你這個領主當得還真是失敗啊。”
對于飛輪的吐槽,墨菲并不在意,特蘭西亞的經濟情況多么糟糕他比任何人都清楚,但這不是沒辦法的事嗎
任誰坐在特蘭西亞這個火山堆上都不可能扭轉這種糟糕的局勢。