不過,因為一些相關的原因,國際流媒體商至今沒有任何一家進入國內,國內的市場都是視頻平臺所把控著。他們很少會采取在歐美、日韓的做法,從制作端就開始介入,自產自銷。他們針對華語劇的策略,往往都是等一部劇上線播完了,再去購買它們的海外播放版權。
然而,這并不意味著他們不想進入中國這個市場。
陳梓妍說“把魷魚游戲給他們來做,風險很大,倒不是他們做不好,而是他們對國內市場太不熟悉了,對海外的流媒體想要進軍國內這件事,我一直不太看好,所以,我倒是覺得,你也不用跟他們說得太過深入,主要是聊一聊。”
陸嚴河也不好說,魷魚游戲這個劇跟流媒體的淵源有多深。
相比起來,陸嚴河反而不知道這部劇在國內會播到什么程度,也沒有把握。
這還要看十七層播得怎么樣。
不同的地方、不同的時期對不同的題材喜好程度其實是不一樣的。
陸嚴河印象中的華語劇好像就沒有特別受歡迎的“大逃生”題材。
當然,這也跟播出受很大限制有關。
陸嚴河在得知axe因為連備的推薦而聯系他,想要聊一聊魷魚游戲的時候,他心中莫名生出一種“冥冥之中”的命運感。
也許這部劇還是放到流媒體上去播,去復制它之前的成功路線會比較好
這種題材,也確實是放到網上播更能獲得好成績。
在國內,很少有四十歲以上的人愛看這個題材的劇,收視群體幾乎全部都是年輕人。
這些話,陸嚴河現在都不能跟陳梓妍說。
axe來了兩個人,一個是美國人杰克威爾遜,一個是華裔吳祖平。
他們兩個人都是axe的人。
美國人杰克威爾遜其實是axe劇集采購部門的負責人,而吳祖平是axe的一個制片人。
杰克威爾遜看到站起來的陸嚴河以后,露出了一點驚訝的表情。
來之前他就已經在網上查過陸嚴河,知道陸嚴河如今是中國當紅的男演員之一,主演的情景喜劇六人行破了國內近幾年的一個收視記錄,陸嚴河還是這部劇的編劇。如果不是因為這樣,他也不會對陸嚴河手上的劇本感興趣。
但是,如今親眼看見他,杰克威爾遜還是忍不住感慨,他太年輕了。
杰克威爾遜倒是并不介意陸嚴河太年輕這件事。在影視這個行業,才華這件事跟年齡往往沒有多少關系。他見多了有才華、有天賦的年輕人。
只是,年輕到陸嚴河這個份上,還是少見。
他寫出的劇能夠取得這么高的收視成績不可思議。
杰克威爾遜跟陸嚴河握了握手,用蹩腳的中文說了他的名字,又說了幾句英語。
吳祖平幫他翻譯。
陸嚴河簡單地用英語回復“沒關系,我的英語可以進行日常交流,如果有沒聽懂的地方再請你幫我翻譯。”
吳祖平點頭。
陸嚴河簡單地為他們講述了一下魷魚游戲的劇情梗概。
這一講就是半個小時。
這段介紹的英文是陸嚴河提前準備的。
杰克威爾遜和吳祖平聽到后面,眼睛都有些發亮了,因為覺得這個故事很精彩。
等陸嚴河一說完,吳祖平就馬上問“這部劇的劇本已經寫出來了嗎”
陸嚴河搖頭,說“暫時還沒有。”