隨著染血的手指在二人外套上留下晦澀難懂的符號,維克托與邁克先后消失在了彼此的眼前。
邁克還有些懵,可維克托卻知道,對方還在那里,只是他們互相都看不見了。
“嗯這間屋子的光照很不錯,甚至不像是執事的房間,里面還有盥洗室呢,真是豪華。”
戴高樂站在門邊朝里面打量,他剛感慨完,那位布魯特警司見房間里沒人后,馬上吩咐兩名下屬進去搜。
“威爾先生您的執事呢他在哪”
威爾瞪大了眼,不可置信的看著空空如也的屋子。
“不怎么回事兒,我不知道啊”
他那驚訝的表情不像是裝出來的,就連戴高樂也覺得在這點上他并沒有說謊。
兩名警員在房間里翻箱倒柜,把能藏人的地方都找遍了,依舊沒有看到有人。
“很遺憾,沒有找到”
布魯特掃了眼那大開的窗戶,冷笑著說道:“你家的麻風病人逃走了去外邊找巡邏的人手,看他們有沒有逮住某個跳窗逃跑的家伙。”
兩名警員聽命匆匆下了樓,去找花園里搜查的同僚,而這時,戴高樂則走到了窗邊。仔細打量窗臺上的痕跡。
“嗯有腳印,不過是朝內的,是有人翻進來了,而不是跳出去。”
他馬上下了判斷,捏著下巴思索。
喵
忽然,一聲貓叫吸引住了他。
他看見旁邊有個籠子,里面的黑貓正朝向他,張著大大的眼睛。
“這間屋子里確實住過人,而且還喜歡養貓。”
戴高樂說完,進到盥洗室里,發現里面地板的水漬都還沒干透。
“他今天也在,并且早上還使用過盥洗室洗漱。”
沒過多久,之前跑下去的兩名警員里又回來了,他們向布魯特匯報,說屋外的同僚們并沒有發現有人跳窗逃跑。
布魯特臉色微微一變,他看向戴高樂,對方已經在摸那張鵝毛床墊了。
“你有發現什么嗎”
隨著他的提問,戴高樂的思路被打亂,有些惱地回答:“如果你不說話,可能馬上就有了。”
布魯特表情不悅,戴高樂突然又說道:“有了這里剛才有人坐過,床鋪還有溫度,如果他沒有逃出別墅,那么一定還在這間屋子里”
聽到這話,布魯特頓時打斷他:“房間只有這么大,他能躲去哪”
戴高樂輕笑一下,再度將剛才警員檢查的那幾個地方又自己搜尋了一遍。
當他打開衣柜時,布魯特不耐煩的說:“這些地方我們都看過了,這么大一個活人怎么藏也藏不住的。”
戴高樂不信邪,他嘴里滴咕了一句:“得了吧,我非常清楚警署辦桉的模式,你們向來都是那么漫不經心。”
說著話,他忽然一把掀開垂下來的床單,朝著床底快速打量。
那下邊的光線很暗,但還是能看清個大概,起碼有人躲著是一眼就能被看到的。