蔻蔻彎腰撿起童話書,翻到封面,眼神瞬間就被吸引住了。
好漂亮啊
自己以前從來沒有見過這么漂亮精致的童話插圖。
“theitterce”蔻蔻看著封面的上的英語書名,一個單詞一個單詞的輕輕讀道。
奇怪,
她之前網上看了好多個版本的小王子。
為什么從來都沒有見過這一冊
伊蓮娜與我們同在。
要伯爵,不要爵士
阻止油畫雜志社短視的商業化改革
克魯格兄弟銀行滾出格利茲市,這里不歡迎你們
布朗理事長正在將格利茲市的驕傲的公主,變成靠賣弄風騷掙錢的婊子,我們絕不接受
風吹過油畫雜志社總部的大樓。
頭戴黃色安全帽的拆遷工人,正無聊蹲在大樓門口老伯爵青銅雕塑不遠處的階梯上,手里啃著三明治抽煙刷tiktok。
旁邊的工程吊車已經被游行的市民團團圍住了。
場面其實到并沒有多么激烈。
奧地利不像它正西邊隔著瑞士相望的革命老區法國那樣,三天兩頭就是波及全國的抗議示威。
但奧地利居民其實也蠻喜歡三天兩頭就游行一下彰顯一下存在感的。
只是現在格利茲市的市民的游行,更像是一場有幾百人參加的大型散步活動,七大姑八大姨,街坊大爺們扛著標志牌,溜著狗,抱著貓,慢悠悠的就把在董事會的決議下,準備移走油畫雜志社面前青銅塑像的工程車給圍了。
奧地利官方可以批準克魯格兄弟銀行對雜志社的收購案。
格利茲市的市民們也可以腳踏實地的走上街頭,表達自己的不滿。
“你就這么干等著”
油頭襯衫青年看著坐在雕塑前的那群大爺大媽們,覺得自己腦袋上上火的蹭蹭往外冒癤子。
移走老伊蓮娜伯爵的塑像這是油畫雜志社改制后,第一件正式的決定,擁有巨大的象征意義。
正像安娜小姐所猜測的那樣。
董事會希望以這個行為向外界彰顯它們對于去除雜志社伊蓮娜家族統制時代所留下的一切痕跡的堅定而無可撼動的決心。
哪怕一尊雕塑也不可以留下。
他們以極高的效率聯系好了施工團隊,取得了市議會的批文。
連伊蓮娜家族那邊都看明白了董事會沒有任何回旋余量,很識相的沒有選擇螳臂擋車的掙扎,只是淡淡表示,請將銅塑像移到家族莊園的草坪上去。
油頭青年就是油畫雜志社統率該項目的負責人,克魯格兄弟銀行的董事會席位代理人,安娜小姐的表弟奧勒克魯格。
奧勒很開心能在這個意義重大的行動中充當馬前卒,彰顯一下自己的影響力。
“時代變了,安娜表姐。”
要是有一天,油畫的藝術品基金成為了金融市場上的龐然大物,搞不好自己也能搞一尊大雕塑代替表姐的曾曾祖父站在這里。
那時候。
安娜恐怕會后悔拒絕自己的好意,而坐在輪椅上可憐的失聲痛哭吧。
帶著1億7000萬歐元之威降臨雜志社的奧勒,美滋滋的用力砍出了油畫雜志新時代的第一刀,準備在把安娜逐出董事會之后,徹底切斷油畫和過去伊蓮娜家族最后的聯系。
然后,
這刀就直接十分干脆利落的卷了刃。請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀</p>