在街尾無光的角落里,提著淺綠帆布文件包的年輕人正和一個持刀的流浪漢在地上扭打成一團。
“松手,你再不松手,老子就要給你兩下狠得了別怪我沒提醒過你,我這刀子今早可才剛磨過”
“我可以給你一點錢,但你休想搶走我的包”
流浪漢見年輕人無論如何都不妥協,頓時怒從心頭起惡向膽邊生。
他握著刀柄高高舉起,準備沖著年輕人肚子上狠扎兩刀。
然而還不等他下手,一只如鐵鉗般有力的手便扼住了他的手腕。
亞瑟簡單的一個發力,流浪漢頓時感覺手臂酸痛不已,手里的刀子也握不住掉在了地上。
亞瑟將刀子踩在腳下,伸頭在流浪漢的耳邊道“你應該慶幸我今天沒上班,要不然你挨頓揍算是輕的。滾,趁我還沒反悔,趕緊滾”
他一松開手,流浪漢便捂著疼痛的手腕,狠狠地瞪了他一眼后這才佝僂著背離開。
亞瑟朝著滿身灰塵的年輕人伸出手將他從地上拉了起來。
“晚上一到,烏鴉禿鷲的覓食時間也就開始了,這時候去沒有燈光的地方可是很容易撞上他們的。”
年輕人撣了撣身上的灰塵,他抬起頭正要回話,但看到亞瑟的面部輪廓后卻遲疑了一下。
他湊近了一看,這才驚喜道“亞瑟警官,沒想到在這碰見你了”
亞瑟也認出了對方“查爾斯”
對方正是亞瑟的新朋友,法庭書記員查爾斯狄更斯。
亞瑟摸著脖子搖頭道“你要是在這里出了什么意外,可是整個不列顛文學乃至于世界文學的巨大損失。你可千萬得珍惜生命,離危險的地方盡量遠一點。”
狄更斯笑著說道“亞瑟警官,你又開始了。我只是一個法庭書記員兼報社采訪員而已,可不是你嘴里的什么大文豪。”
“就算你是個普通人,也不應該在這個點來圣吉爾斯啊你應當知道這是什么地方吧這是整個倫敦西區犯罪率最高的地方,就算比起東區的幾個著名貧民窟也不遑多讓。幸虧你今天碰上了我,要不然你的命可真就得交代在這里了。”
狄更斯也有些后怕“他其實如果只是要錢,大不了我就把身上的硬幣和鈔票全給他。但是他非要搶我手里的包,那我就算死也不能把東西交給他,要不然我今天一天就算白干了。”
亞瑟問道“包里有什么重要的東西嗎”
狄更斯點了點頭,他一臉興奮的從包里翻出一份采訪稿件遞給了亞瑟。
他說道“托您的福,我因為那篇寫您的稿件有了一些名氣,所以最近有不少報社都在找我約稿。
就連下議院的一個委員會也私下里委托我替他們進行調查采訪,我來圣吉爾斯就是為了完成采訪取材的。
我一開始興沖沖的接了這個委托,但真到了地方我才發現我把事情想的太簡單了。
因為我從沒來過這里,對圣吉爾斯教區的印象也還停留在1814年的倫敦啤酒水災,就是繆克斯釀酒廠的啤酒罐集體爆缸,還沖毀了附近兩幢房子和一所酒館那次。
我以為白天來這兒很快就能完成調查采訪,但后來我才發現自己想多了。
住在這里的人大部分都是在附近的市場、工廠、商業區或者政府部門從事較低級別的重體力工作,根本沒空接受我的采訪。
就連露宿街頭的流浪漢和扒手們也知道本地沒什么油水可撈,所以他們白天都會出門去其他地區尋找目標。
因此,我只能在這里等到晚上他們回家睡覺的時候,才有機會采訪到一兩個精力旺盛的。
您看,我交給您的這一篇就是我剛剛完成的一份采訪。我為了這份稿子可是守了一天了,誰也別想把它從我手里搶走。”
亞瑟一眼掃過稿件,上面的內容雖然簡短,但上面寫著的每一個文字都沉重無比,就像是千斤石塊壓在了他的手心。
采訪人伊麗莎白本特利
記者查爾斯狄更斯