在聽完馬丁先生的介紹后,亞瑟總算明白了他嘴中的坎布里吉那群人到底是個什么的東西。
眾所周知,不列顛人的家庭意識相較于歐洲大陸國家相對淡泊,當孩子長到七八歲之后,窮人家庭通常會想方設法會把他送去工廠或者各種商店當七八年的學徒,而富人和中等家庭也會考慮把孩子送去寄宿制學校,或者送到有技能的親戚家學一門手藝。
而相應的,為了彌補缺乏家庭支持的空缺,不列顛發展出了民間結社互助傳統,或許一個英國人一個月也不一定和父母團聚一次,但他每周都肯定會參加各種結社活動。
結社的范圍覆蓋的十分廣泛,宗教、學習、經濟、職業、娛樂,這些結社涵蓋了幾乎英國人生活的方方面面。
而所謂的坎布里吉那群人,正是一幫以犯罪為生的年輕人們自發組成的結社,正式名稱應該是坎布里吉的小兄弟。
根據馬丁先生的敘述,這群年輕人幾乎都出自一個街區,從很小的時候就在一起從事犯罪工作。
一開始他們只是進行一些小偷小摸,而到了近一段時間,則開始發展為主動性的碰瓷,有組織分工的盜竊商店。
他們有時候也會去富有的倫敦西區逛上一圈,通過替富人們尋回丟失的寵物而獲取一些報酬。
當然,很多時候,那些丟失的寵物很大一部分其實就是他們偷得。
但不論怎么說,如果想要找東西或者尋人,只要報酬到位,那么這些無所事事的年輕人總會替你找到辦法。
馬丁先生說完這些,不由低聲下氣的諂媚道“那個黑斯廷斯警督,上次我找您問的那個酒館的事情,您看能不能替我牽個線”
亞瑟合上記滿信息的筆記本,開口道“很抱歉,馬丁先生,你有些不走運。你想開個啤酒館,這種想法確實很上進。
但不幸的是,酒館的經營許可證現在已經不歸治安法官頒發了,我就算替您牽線也沒用。
您知道本月剛剛通過的啤酒法嗎那里面規定,啤酒館的經營許可改為由稅務署統一頒發。
但與此同時您也很幸運,因為根據啤酒法,只要您可以繳納每年2鎊2先令的許可稅,就可以向稅務署申領一張啤酒售賣許可證。
不過,售賣許可也僅限于啤酒,如果被我們發現你在店里售賣雪莉酒、波利酒等其他烈性酒類,那么我們會對你處以20鎊的罰款。
當然,如果您是賣蘋果酒或者梨酒這一類的輕度酒,那么無需額外申請許可。
另外,我還很榮幸的通知您,針對啤酒和蘋果酒所征收的一切稅收自啤酒法頒布之日起,將一律取消。”
馬丁聽了亞瑟的話,先是失落,后是驚喜。
“我的上帝啊還有這種好事警督先生,您不是在拿我尋開心吧”
亞瑟將筆記本收到懷里“你得感謝那些天天上街抗議的人。
要不是他們,威靈頓公爵才不會突然弄出這么一份啤酒法。
為了能夠讓那些上街的人乖乖回家去,這回內閣算是和治安法官們撕破臉了,居然連頒發啤酒許可證的權力都從他們手上收回來了。
你可能不知道當法案成功通過下議院三讀的時候,威靈頓公爵高興成什么樣了,他說議案的成功通過是一次比滑鐵盧戰役更大的勝利。
不過我也得提醒一下您,我聽說那些酒商和大酒館老板對這份啤酒法很不滿意,因為他們不想放您這樣的人入局啤酒市場。
如果威靈頓公爵的內閣倒臺,啤酒法有可能會再次修訂。所以,如果您打算開酒館的話,這段時間抓緊去把許可證辦了吧。”
馬丁聽到這里,趕忙捂著額頭驚叫道“喔該死真是多謝您的提醒了,我這就抓緊去稅務署把許可證給申請下來”
“慢著”亞瑟見他要出門,馬上又喊住了他。