亞瑟問道“難道不是嗎”
大仲馬夾了塊面包圈扔進嘴里“巴爾扎克是什么東西,他也配和我有過節除了沒來倫敦之前,我是巴黎最炙手可熱的劇作新星。我那部亨利三世及其宮廷在巴黎首演時,從第四幕開始直到最后,那已經不僅僅是成功了,而是持續攀升的高潮,令在場所有的人迷醉。
演員謝幕時,所有人都在起立鼓掌,掌聲持續了整整三分鐘。而在演出結束后,當時還是奧爾良公爵的路易菲利普也專程派人向我道賀。雖然路易菲利普不是個東西,但是他對于戲劇的品味還是很不錯的。
而我來了倫敦之后呢我憑著基督山伯爵東山再起,短短一年的時間,我就成了目前不列顛最引人矚目的時尚領軍人物。
至于巴爾扎克,他就是一個人生的失敗者。人如其書,他的人生經歷整個就是一部人間喜劇,渾身上下全是樂子。然而就是這樣的一個家伙,居然敢在文學沙龍上對我大放厥詞,說什么在我才華用盡的時候,我就會去寫劇本了。
他自以為很高級,但在我看來,戲劇才是所有文學品類中最高級的表現形式。我不去寫不是因為我不會寫,而是因為我覺得戲劇是一種更艱巨的挑戰。你瞧,我來到倫敦后小試牛刀,馬上不就在上有所建樹了”
亞瑟聽到這里,總算明白是怎么回事了。
大仲馬和巴爾扎克之間確實不能說是有過節,聽他的語氣這都快接近不共戴天了。
亞瑟想起那封他今早剛剛收到的信件,忽然有些不知道該如何組織語言。
然而,他的沉默卻讓大仲馬發現了不對。
“亞瑟,你怎么了你的尖牙利嘴居然會在這種地方停下,這可不像你啊”
亞瑟點燃煙斗嘬了一口,他并沒有直接回答大仲馬的問題,而是開始漸進式的引導。
“亞歷山大,雖然我沒有直接告訴你,但是你應該知道,我和維多克先生一直保持著長期通信。其實這種通信并不僅限于朋友之間的互通有無,還起著兩個英法犯罪情報部門負責人交流新型犯罪技術、互換跨國危險分子資料的作用。
當然了,我們之間的談話也不總是那么正式,我們也經常會聊到一些有的沒的。我雖然不喜歡主動打聽他人的私生活,但是你知道的,維多克先生雖然總體上是個守得住秘密的人,但是對待非機密信息時,他又非常的健談,有時候這種健談甚至接近于雨果先生那樣的大嘴巴了。”
大仲馬聽到這話,愈發感到不妙“你連雨果的大嘴巴都知道了這么說來,巴爾扎克的小心眼,維多克應該也一同告訴你了吧”
“嗯從某種意義上來說,我知道的要遠比這個更多。而且雨果的大嘴巴,巴爾扎克的小心眼,與我接下來要說到的這件事,幾乎是串在一起的。”
“你到底知道什么了”
亞瑟從辦公桌前掏出了那封從巴黎寄來的律師函和維多克附上的信箋。
“維多克先生在信箋中告訴我,巴黎最能賣票的女演員瑪麗多瓦爾已經啟程前往倫敦準備充當你的劇本新作安東尼的主演。而我從阿斯特里圓形劇場打聽到的消息也驗證了這一點,而且劇場經理還告訴我,他們是在你的建議下才花重金把這位才華出眾的小姐從巴黎給請來的。
當然,如果僅僅只是純粹的商業行為,那也沒什么好說的。你在巴黎做過很長一段時間的劇場工作,導演、舞臺經理、舞臺助手你都干過,在這方面我相信你的專業判斷。
但是,很遺憾的是,你在決定做這件事之前,沒有評估過它的法律風險,也沒有詢問過我們編輯部的專業律師迪斯雷利先生,更沒有知會其他股東多瓦爾小姐在巴黎文學圈子里那紛亂復雜的私人關系。”
作為巴黎文壇有一號的騷包,大仲馬對多瓦爾夫人的私人關系可以說是心知肚明。
但是對于亞瑟這種日子平平淡淡,最多偶爾挨一槍子兒的蘇格蘭場小警察來說,維多克在信箋中透露出的訊息可就著實讓他大開眼界了。