第450章你們這幫法國佬啊
巴爾扎克攙著貝爾尼夫人走上了二樓的房間。
雖然他有許多情人,但貝爾尼夫人作為他的第一個情人,一位令他仰慕的高貴女士,她在巴爾扎克的心中始終擁有著極其特殊的地位。
在成為巴爾扎克的情人之前,貝爾尼夫人從來沒有過要與這個小他23歲的男孩談戀愛的想法,也不曾勾引過他。但或許正是因為如此,所以巴爾扎克這個初出茅廬的小子反倒是被這位夫人散發出的魅力征服了。
每次當巴爾扎克來到這位鄰居家里給她的幾個女兒做家庭輔導時,貝爾尼夫人總喜歡逗弄巴爾扎克一番,她快活的嘲諷巴爾扎克的言行舉止,挖苦他的自命不凡和勃勃野心。
而等到兩人熟悉之后,她又開始充當起了知心阿姨的角色,傾聽巴爾扎克講述他的童年,敘述他的母親到底是如何長期漠不關心的將他扔在一邊。
貝爾尼夫人聽到這些,總是忍不住會想起她那個英年早逝的兒子,更看見了這個其貌不揚的青年身上潛藏著的閃光點。
至于巴爾扎克,這個當年只有22歲的小伙子早就已經沉淪于貝爾尼夫人的高貴氣質了。這位夫人雖然臉蛋不算是頂尖的漂亮,但即便已經45歲了,卻依然擁有著細膩的皮膚與白皙的脖頸。
而且,貝爾尼夫人作為路易十六王后瑪麗安托瓦內特的教女,時常出入舊時代上流社會的經歷也讓她在言辭方面散發出一種說不清道不明的優雅感覺。
如果用巴爾扎克的話來說,那就是“貝爾尼夫人發出的卷舌音簡直像是在撫摸你。”
但是巴爾扎克這個愣頭青卻不知道什么是放棄,他真的很喜歡這位比他母親還大一歲的夫人,而且他更知道她的婚姻并不幸福,并且她曾經有過一個情人。
巴爾扎克的母親經常嚴厲斥責巴爾扎克不務正業、笨手笨腳,而外婆和貝爾尼夫人卻始終在背后偷偷支持著他的文學夢想。
或許是朦朧的月色總是太迷人,貝爾尼夫人就在那里接受了巴爾扎克的第一個吻。
她依然沒有接受這小伙子的追求,甚至在聽完巴爾扎克當面向她朗誦情書后,命令這位半生不熟的哲學家以后不許再談愛情,否則她就再也不見他了。
可是不愛不代表他打算和夫人絕交,他依然每天按時來貝爾尼夫人的府上給她的女兒們做家庭輔導,微笑著重新與這位夫人相會,又一臉抑郁的離開。
但是她再努力也沒有用,誠然她對巴爾扎克的約束相當嚴格,但是她的母親,巴爾扎克的外婆卻相當慣著外孫子。