他還挖開一個廢棄的旱獺洞,發現洞里分好幾層育嬰室、儲藏室、瞭望室。
但出口只有一個。
他想起在老家給小動物下套的辦法,研究出了套旱獺的方法。
盧守禮先根據洞口的腳印判斷是否有旱獺出入,然后將帶去的牛皮繩套安放在洞口。
系有一端繩套的木樁深深扎在洞口的地里,設有圈套的另一端則用兩根木棍支開固定在洞口,直徑略比洞口小三分之一,上面用青草編成草環偽裝。經過反復實驗發現,如不偽裝,旱獺絕不會上套。
盧守禮捕捉旱獺越來越熟練,他發現一旦有旱獺上套,它第一反應就是返回洞里,四腳死命扒土,不一會身后的洞口就被堵死。
第二天起個早,查看有沒有收獲獵物,看看洞口就知道了。
盧守禮有個原則,一個洞就是一窩旱獺,他從來不會把一窩都捉走,每次都是把小旱獺和懷孕的母旱獺放走。只抓成年的和老旱獺。
因為旱獺被抓時,會用前爪抱著腦袋驚恐的大叫,聲音像小孩子哭一樣,這讓他很不忍心。
但是,為了生存沒有辦法。只能盡量不去做沒有意義的殺戮。放走一些,不讓它們子孫斷絕。
這里荒無人煙,旱獺很傻,很快盧守禮就抓到了三只又肥又大的旱獺。背著回了營地。
他剛接近自己用樹枝和熊皮搭建的小窩棚,就聽見了兩只猛犬的犬吠聲,周圍圍著十幾個奴隸男人,手里拿著各種削尖了的木棍當作長矛,和兩只大狗對峙。
他們發現了盧守禮的行禮里有吃的,又發現了小翠很嫩,他們準備一擁而上,把吃的強光,順便也嘗嘗女人的味道。他們從被抓來就沒有碰過女人。
蒙古人對這些視而不見,只要不鬧出人命,他們不會過來干涉,只要把人送到了,他們就可以交差。
盧守禮瞬間就明白了怎么回事,這種事情他經歷多了。
他藏在樹后,掏出投石索,熟練的裝上一塊石頭,掄了幾下,石頭準確的飛出,直接命中帶頭的那個大高個兒。
他叫三虎,在奴隸里仗著自己生得高大,經常欺負其他奴隸,禍害女人。奴隸們對他們這伙兒人恨之入骨。
砰尖銳的石頭砸在他的腦袋上。
三虎發出了一聲慘叫,鮮血瞬間流了下來,糊住了他的雙眼。
砰砰
又是兩個人被打的頭破血流。
這些人頓時騷動起來。
他們沒有看到是什么人攻擊的他們。
看到這些人亂了,巴勒和巧娜立刻沖了出去,一下子把三虎撲倒,巴勒一口就咬在了他的喉嚨上。
三虎拼命的掙扎,用手里木棍去打巴勒的狗頭,巧娜一口咬在他的大腿上,疼的他像大蝦一樣弓起身子。巧娜松開大腿,對著后頸咬了下去。
在兩只惡犬的撕扯下,三虎的喉嚨被撕開,氣管被巴勒扯了出來。鮮血噴的滿地都是。
小翠驚恐的捂住了眼睛。
其他人都嚇傻了,發了一聲喊,一哄而散。
又是幾塊石塊飛來,把奔逃的十幾個惡棍打的哭爹喊娘。
轉眼一群人就逃的無影無蹤。
看到盧守禮從黑暗處背著旱獺走了出來,小翠哭喊著撲倒他懷里。嚎啕大哭。