不暈車的來夫博德和福特靠在車廂上睡覺,讓睡不著的陳星十分羨慕。
翻譯不停的說道
“一會兒上船你們一定要快一點,反正你們的貴重物品已經先被送走了,不怕被偷被搶,船票才是最重要的,我們們要捏著船票,一鼓作氣的擠上船,知道了嗎”
類似的話他在車上已經說了好多次。
大家都緊張了起來。
向導已經帶著諾貝爾先走了,他們里面唯一會說阿拉伯語的人就是翻譯,他說的話一定都是真的。
那么,這艘船到底有多難上
即便陳星一直在暈車,心里也在想之后上船的事情。
兩點不到他們就到了港口。
把這里稱作港口那絕對是侮辱了陳星以前見到的任何港口,這里現在就幾道欄桿,幾個工作人員而已。停靠的船也十分破爛,就像從什么地方拖回來的漁船。
來夫博德見到船以后就做著祈禱,看到翻譯從自己面前過的時候一下子抓住他的衣服,說道“阿莫爾先生,這艘船不會翻的,對吧”
翻譯不耐煩的說道“我不是都說過了嗎會不會翻我不知道,反正你們今天上不去這趟船,那么你們之后幾天也上不去,就這樣,一會兒跑快一點。”
過了幾分鐘,陳星腦海當中的暈眩恢復了一點。
福特拿著袋裝的面包遞給陳星,說道“吃點東西,船還有一個小時才開。”
陳星現在胃里空空如也,也不客氣,拿過來就吃。
“人好多啊。”陳星說道。
“是啊,總不會都是這艘船上的人吧”
福特也就隨口一說。
但陳星立刻愣住了。
他看著面前的河岸,真的只有一個船停在這里,周圍這些人總不可能會坐其他的船吧
那也就是說,都是這一艘船的乘客
臥槽,那怎么坐得下
忽然有人喊了一句什么,陳星就看到周圍的人都動了起來。
翻譯也用英語喊了一句“快上船,去找自己的座位”
陳星顧不上吞咽面包,和福特兩人趕緊朝著入口跑,如果有人從高空中看,那么這個小小的入口就像剛被翻轉過來的沙漏,一堆穿著花花綠綠衣服的黑人在十秒鐘內完全把入口擠滿了。
登船大戰已經開始了。
兩百左右的人擠在門口,誰都想先上船,陳星擠在其中,很不理解為什么他們會這樣。
不都是要檢票的嗎
那既然有票,排隊慢慢上船不好嗎非得這樣去擠,上一艘船就是被你們這樣擠翻的吧
僅有的三個門衛很緊張,他們也怕一下子上船的人太多,又把這艘船擠翻了。那他們絕對會丟失掉現在這份體面的工作的,于是在烈日下擦著不斷滴落的汗珠,來來回回的開關閘門,每一次只讓少量乘客通過。
但這個方法不太行。
甚至得到了相反的效果,這個入口更加混亂了。
陳星靠著強壯的身體逐漸擠到了前面,快要登船了,但是又看到身后的福特。他又站在原地等了等,抓著福特的手腕把他往前拉。