“天啊,西蒙娜嬸嬸的小女兒才三個月大,她們該怎么活”
斯哈卡詹寧斯滿臉愁容地看向自己的大哥帕特里特,后者默而不語,前者繼續說道。
“難道我們只能看她們一直流浪下去嗎我昨天看到西蒙娜嬸嬸的丈夫偷了笨笨的晚餐”
笨笨是斯哈卡詹寧斯養的一條狗已經七歲了。
帕特里特終于開口了。
“他們不可能一直流浪下去。”
“為什么”斯哈卡不解地問道。
“那些該死的英國貴族老爺們最看不慣別人受苦,如果我沒猜錯的話地主老爺已經報了警,巡警很快就會將她們抓走。”
帕特里特帶著嘲諷的語氣憤恨地說道。
“啊”斯哈卡驚呼一聲“為什么”
“英國人制定了反流浪法,像她們這樣流浪的行為是在犯罪。”
“那那她們會怎么樣會受到懲罰嗎”斯哈卡有些膽怯地問道。
“會送進感化院或者苦役營吧。畢竟還有小孩子在,至于小西蒙娜肯定會被送去保嬰堂”
感化院在當時其實就是另一種苦役營,只不過收容的大多是小孩子,可即便是孩子,每天也要做大量繁重的工作,甚至直接被送到工廠里,而他們的報酬大概率只有一塊面包或者一碗稀粥。
十九世紀感化院的存活率實際上要比苦役營更低,而這些公共設施中存活率最低的便是所謂的保嬰堂了。
據說十九世紀,在英國能從保嬰堂中存活下來的人,并且在濟貧院中長大的人不到三十分之一。
“別說了哥哥你想想辦法啊”
“我有什么辦法爸爸、媽媽,就算是村長大人也沒法子的,除了地主老爺誰又能給她們一份工作呢”帕特里特無奈地嘆道,就像是一個飽經滄桑的老人。
這時幾名騎著驢子的巡警出現在了村頭,隨著地主老爺的管家一指,整個村子的氣氛都緊張起來了。
當時的馬匹價格昂貴,只有倫敦那種大城市里才有騎警,通常來說巡警們在鄉下都是騎驢或者騾子,當然也有可能要靠雙腳。
大人們忙將自己的孩子趕回家,一方面是怕孩子們沖撞到了巡警大人們,另一方面他們也不想讓自己的孩子看到這種畫面。
那蓬頭垢面的婦人和她的丈夫想要逃跑,但是她們的大兒子顯然是發燒了,而那懷中的小孩子又實在太小。
一家人只能絕望地背靠在村莊的籬笆上,等待著大英律法的審判。
老實說這幾個巡警也不太喜歡干這種差事,因為所謂的流浪漢往往一窮二白,并沒有油水可撈。
即便是女流浪者不是瘦得皮包骨,就是終年不洗澡渾身爛瘡看了都讓人反胃那種。
兩個巡警很快就發現了流浪者,他們看著那個抱著孩子的女人,雖然剛生過孩子,但是看起來保養得還不錯,又想起來時路上路過的那一片小樹林,不禁露出了猥瑣的笑容。請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費找書加書可加qq群952868558</p>