實際上幾十船的糧食在他們眼里,不過是小case,甚至他們其中絕大多數人都相信災難會一直持續下去。
弗蘭茨沒有興趣糾正他們的錯誤想法,他只想找一些值得拯救的人做生意,或者是將人送到奧地利的本土或者殖民地去。
雖然奧地利不可能吸納全部的愛爾蘭災民,甚至還會在本土和殖民地造成一定的混亂,但是也可以帶來相對廉價的勞動力,可以在一段時間內促進奧地利的工業發展。
同時移民人口的減少對于美國來說將是一個無法彌補的損失,而當那些到奧地利避難的愛爾蘭人返回英國之后又會對當地的社會造成嚴重沖擊。
這是正在計劃經濟危機的分割線
眼前終于出現了一個不那么破敗的村子,其實和其他村子也差不多,都是草頂土墻,房屋排列都歪歪斜斜,建筑水平簡直和中世紀差不多。
不過村子里的人倒是還算有精神,看到商隊并沒有饑荒失措四處逃散,也沒有跪地乞討,抑或是熟視無睹。
各家各戶反倒是開始回屋子里翻箱倒柜,希望可以找到一些可以用于交換的東西。
也有大膽的村民問需不需要牲口吃的草料,或者需不需要住宿。
其實弗蘭茨還看到了一些不屬于愛爾蘭島的作物,想必是當年教士們撤走之前留下的。
弗蘭茨想了很多辦法,嘗試了很多植物,但是此時始終沒有一種植物能代替土豆。
弗蘭茨走下馬車就有一個小男孩捧著一塊亮晶晶的石頭跑了過來。
“先生,我能用這些寶石和您換些吃的嗎”
弗蘭茨拿起一塊放在手里把玩,所謂的寶石大概率只是隨處可見的鵝卵石,不過倒是十分圓潤光滑。
弗蘭茨點了點頭,拿出一個紙袋里面裝著幾塊干硬的餅干,這玩意雖然口感不好,但是很抗餓。
至于為啥不給壓縮餅干,因為怕把人撐死,畢竟孩子太小,而壓縮餅干看起來又不怎么抗餓。
小男孩飛快地跑回家。
斯卡哈詹寧斯此時正在研究那些紅色的麥粒該怎么吃,當時神父們是怎么將其做成餅子的她并不知道。
不過窮人有窮人的辦法,遇事不決大火慢燉。不一會一鍋菜葉混合著沒有蛻殼的高粱的粥就煮好了。
斯卡哈舀出一勺放到嘴里嚼了嚼,臉上露出不耐的表情,但還是決定勉強下咽,結果喉嚨就像是被刀片割破了一樣疼。
為了不浪費糧食,她還是捂著嘴沒有吐出來,臉上露出了痛苦的表情,但轉瞬即逝對著一旁的弟弟妹妹說。
“沒熟透,再煮一會會好一些。”
。請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費找書加書可加qq群952868558</p>