這也正常,王文龍點點頭問道“哪家商人不愿意參與”
楊天生道“海澄人李錦,這廝原本不過是一個山客,這兩年在外洋跟人做生意,著實生發起來,在走西洋的客人中說話挺有份量。”
王文龍聞言就頗為不屑說道“李錦李興浦么他有這想法倒也正常。”
楊天生好奇道“建陽公也知道這李錦的名字”
這人王文龍倒真有印象,屬于萬歷年間的中國奇人之一。
李錦是漳州海澄縣人,出生貧寒,自小外出經商,現在定居于北大年蘇丹國。他早年的經歷不為人所知,但是可以確定他長期跟荷蘭人混,精通荷蘭語,在各國歷史中都留下豐富記載。
李錦是已知明代最早到達歐洲的中國人,去年他乘坐米德堡公司的商船抵達荷蘭,并在那里受洗成為基督徒。
這廝至此之后就跟荷蘭人混,幾年之后幫助荷蘭東印度公司第一艦隊司令韋麻郎攻打澳門,荷蘭人攻擊澳門沒有成功,他又建議韋麻郎占領澎湖列島作為荷蘭殖民地,為之進行策劃入侵澎湖,他還幫荷蘭人到福建賄賂高宷,試圖讓大明同意荷蘭人在澎湖設立殖民地。
荷蘭人被趕走之后,李錦也想辦法從大明脫身,幾年后又參與了荷蘭圍攻馬六甲葡萄牙殖民地的謀劃。
李錦非常受荷蘭人的信任,在荷蘭人給葡萄牙總督的威脅信中得到的評價是“我們把他當做荷蘭人而不是北大年人所有對他的危害都是對我們的傷害。”
除了在明史和荷蘭殖民史中留下記載之外,李錦的影響甚至還以奇妙的方式綿延到百年后。
作為可能最早到達歐洲的中國人,李錦到達荷蘭之后就在當地引起轟動,荷蘭大律師韋弗斯專門跑去看他,并在他所著的友人簿中為李錦畫了像,并且讓李錦在上面提字紀念。
李錦的長相也被作為中國人長相的范式,巴洛克畫派早期的代表人物,荷蘭畫家彼得保羅魯本斯為李錦畫了張素描,又把他當作東方基督徒的代表畫進名作圣方濟各沙勿略的奇跡里。
而這事情還沒有完,幾百年后魯本斯的素描輾轉流傳到了美國,美國人不知道這幅畫的來歷,看著畫上人的衣著不像他們印象中清朝人的打扮,就直接將畫的名字取名為穿著朝鮮服飾的男人。
1983年正趕上韓國經濟騰飛,韓國人愛國心爆棚,看到這幅畫直接將之當成是自己祖先早年到歐洲的證據,于是韓國商人以三十二點八萬英鎊的成交價格將這幅畫買下,創下了當時素描人物畫的最高拍賣記錄,并且將這幅畫在韓國國內大為宣傳。
即使后來這幅畫的流傳過程被發現,人們一路找到韋弗斯的友人簿,發現了這幅畫的最早版本就是韋弗斯的彩繪畫,而畫下面還有李錦自己的題字,寫明了他是福建海澄縣商人的身份,韓國國內卻不知無意還是有意沒有宣傳這些,許多韓國人依舊以為這幅畫畫的是一個韓國商人。
又過了幾十年網上興起“漢服”“韓服”的爭論,許多韓國網友還拿著李錦當年的這幅畫作為證據,認為明朝人的衣著是從韓國學去的。
李錦就是一個出生貧寒,搭上荷蘭人之后才發家的海商,很難要求這廝有什么忠誠感,一切都是利益算計,他對大明里通外國,而荷蘭人覺得他皈依天主教是自己人,但他多半對荷蘭人也留著幾分。