不過這話讓老者臉上也浮現一絲困惑,隨即他笑呵呵地搖頭“如果一時間想不到的問題,或許將它短暫放下,也是不錯的選擇。除非你更享受思考的過程,或者你是個哲學家”
老者的話似乎引起了青年的一點興趣,他抬起臉,望著這位拎著手杖、兩鬢花白的紳士,年輕男子笑容平和
“不,但我很喜歡向別人提出哲學方面的問題。比如我是誰,我從哪里來,我將前往何方或者,我在這做什么。”
在說完這句話后,他又垂下頭,繼續望著地面上一片金燦燦的落葉沉思,嘴唇微動卻沒有發出任何聲音。
老者無法理解,只是在無聲嘆息間搖了搖頭,不過他倒是看出來對方想要獨自待著,不愿意多攀談的意愿,只好抬腳離開了這里。
枯葉下的螞蟻、樹枝上的麻雀、道路旁趴在樹葉堆里的野狗同時抬眼,注視著這位老者的背影,包括空氣中那些更細小的微生物,目送著老人向著黑夜那座大教堂的方向離開。
年輕男子又一次抬起手,揉捏著右眼眶,他以其他人聽不見的聲音喃喃自語“誘餌與陷阱,誘餌與假象,誘餌與疏漏要寄生嗎不寄生要吞掉嗎繼續看著”
一只在地面徘徊的鴿子歪過頭,圓滾滾的腦袋伸過來“附近幾條街道的云雀已經全部不見了,不是一只或兩只,而是全部離開了這片范圍,這里有它活動過的痕跡。”
青年只是微笑著將雙手交叉在一起,搭在交疊的雙腿上,沒有回應這句話。
周一中午。
克萊恩正在安全屋內休息,為下午的塔羅會休養精神時,看到蕾妮特緹尼科爾從靈界走出來,其中一個嘴巴上,咬著一個亞麻布包袱。
奇妙的靈性直覺,讓克萊恩沒有第一時間就去接過包裹“誰寄的”
“變異”“之后”“成為”“真正的”“蘑菇”“大王”
嘶,這是弗蘭克李的新研究成果他晉升德魯伊后研究更進一步了
克萊恩接過那個包袱,在看到里面大量的蘑菇之后,他總覺得自己好像看到了一個純粹由蘑菇組成的世界,一切都要被菌絲吞沒
這不是蘑菇帶來的幻覺,只是弗萊克帶來的恐懼。
諾恩斯似乎非常好奇,在云雀湊到了包袱旁邊的時候,克萊恩立刻指著它警告道“不許吃”
諾恩斯很明顯地白了他一眼,然后氣呼呼地飛開,蹲到了秘偶恩尤尼的頭上。
克萊恩生怕諾恩斯太魯莽,吃了這些還在微微蠕動的蘑菇,萬一出現什么異變,那就真的麻煩了。
在心里不斷重復,告訴自己“看上去再詭異它們也是蘑菇”,克萊恩鼓起勇氣,伸手抽出蘑菇們中間壓著的那封信件
“我親愛的朋友格爾曼
“我終于完成了你的囑托,發明了可以在黑暗惡劣的環境下種植的蘑菇,它們能通過吞噬怪物的血肉成長繁殖,不需要別的條件”請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀</p>