而比賽結束,安藝作為mvp并且是獨一無二的女選手,自然收到了主舞臺采訪邀請。
所以當安藝蓮步生花,小裙子一飄一飄地來到主舞臺時,臺下爆發出了陣陣尖叫。
安藝也是甜兮兮地朝臺下揮揮手,讓尖叫聲再度拔高了幾分。
主持人做了一個哇哦的口型,感嘆少女顏值的同時帶上了一絲歐美的小幽默。
接著這位俄式風格大叔用著一口老巴黎正白旗的地道兒柏林腔英語介紹道:“歡迎anyi選手來到我們的賽后采訪。”
“恭喜ig以20全勝姿態結束了今日的賽程,首先我想問一下,首日取得這樣的成績,對自己和隊伍的表現還滿意嗎?”
主持人看向一側似乎在找翻譯,卻發現安藝根本沒帶翻譯上臺。
而少女主動用英語回應道:“是的,我非常滿意,包括隊伍本身也是如此。”
“因為本次出征msi,隊伍因為不可避免的原因出現了一些人員更換,而能頂住這方面壓力取得勝利,我覺得大家做得很棒。”
每當遇上這種情況,負責采訪安藝的主持人都不免為安藝的外語口語感到驚訝。
而原本很多歐美觀眾因為安藝連續擊敗了fnc和tl兩支歐美隊伍覺得很不爽。
可這一行為讓這些不爽平息了很多,甚至安藝還博得了不少好感。
以至于外網彈幕紛紛刷出:
“我竟然聽得懂?在其他賽區選手口中聽到我們的語言,這真是太令人自豪了。”
“喔強大而富有魅力,驕傲又不失謙卑,這東方女孩該死的吸引力。”
“我愛死她了,誰能告訴我怎樣娶到這樣的女孩嗎?”
“這位伙計,伏特加,干杯!”
看到剛剛還在因為自家隊伍戰敗口吐芬芳的歐美觀眾突然變性子。
同樣在外網直播看樂子的lpl觀眾皆是大為舒暢。
“電競魅魔開始發力了嗎!”
“不是吧,這就投敵了?能不能有點骨氣!”
“骨氣是什么,有本子姐的大長腿和嗨絲香嗎,光是看一眼,我都不敢想象會有多舒服!”
“???”
而安藝英語口語如此之好,那之后的采訪就簡單多了。
只見主持人繼續詢問:“那請問隊伍內出現人員更換后,你認為對你或者隊友最大的影響是什么呢?”
安藝想了想這個問題:“影響還是有一些吧,因為ig是一個偏活躍的隊伍,總是忍不住出現上頭送掉節奏的情況。”
“而在原本搭檔寶藍在的時候,他算是比較穩健的那一個,我個人也比較喜歡這種相對平和的下路節奏。”
“不過寶藍替換為進攻性相對強一些的阿水時,下路總是會很激進。”
“所以有時候身為ad需要迎合隊友去不斷展開進攻,這算是一個影響吧。”
不怎么看lpl比賽的歐美觀眾一聽,頓時一副我懂了的樣子:
“哦,不光自己實力出色,竟然還這么為隊伍著想。”
“果然也只有安藝小姐才會選出輔助辛德拉和穿甲燼這種穩健的英雄了。”
“所以啊,你們口中什么碰上其他賽區就重拳出擊的lpl女戰狼根本不存在,她分明是被隊友要求打進攻的嘛。”
“???為什么我總感覺哪里不對勁。”
而看著安藝在那一本正經的口胡,lpl的觀眾忍不住了。
“你被隊友影響著進攻?辛德拉e閃開團,燼一堵五大龍坑是誰啊!”
“好好好,欺負老外聽不懂不看lpl比賽是吧,于吉都沒你能騙!”
“安藝:隊友都太沖了,這時候需要一個人站出來攔一攔,我就是這么一個角色。”
“額本子姐這明顯是在放煙霧彈啊,你們這樣公開拆穿她真的好嗎?”
“放心,老外看不懂漢字。”
就這樣,外網直播間一串串彈幕形成了一副靚麗的景觀。