第二百章被遺忘的怪物
但是楚野聞了之后,禁不住就皺起了眉頭。
因為他沒有聞到別的雄獅的氣味,而是聞到一只鬣狗的氣味。
怎么回事,難道是一只鬣狗偷襲了我們這個獅群的營地,這怎么可能。
楚野當時就有些懵了,感覺這是不可能的事情,一只鬣狗何以能夠擊敗兩只雌獅。
不對,是不是有很多的鬣狗,是一大群鬣狗偷襲了我們這個獅群的營地。
楚野趕緊又開始聞了起來,他在想,自己應該能夠聞到很多鬣狗的氣味才對。
可是楚野又聞了半天,也沒有再聞到別的鬣狗的氣味,只有這一只鬣狗的氣味。
怎么會這樣,一只鬣狗打敗了我們的兩只富有戰斗經驗的雌獅,這不是很反常嗎
楚野有些無法理解這樣的事情。在他的感覺中,鬣狗是根本不可能打敗雌獅的,別說一只不可能,就算是好幾只也不一定能夠打敗一只雌獅。
更何況現在是一只鬣狗打敗了兩只雌獅,這說來讓人感覺象是天方夜譚。
怎么會這樣,這根本是不可能的事情。
楚野用自己的鼻子調查的結果,是一只鬣狗偷襲了它們的營地,打敗了兩只雌獅,又殺了兩只小獅子。
不可能,肯定是一群鬣狗,我要再到別的地方去聞聞,可能只有一只鬣狗的氣味留在了這里。
楚野不相信一只鬣狗可以打敗兩只雌獅殺死兩只小獅子,于是,他就又到四周去聞了聞,想要再聞到其他一些鬣狗的氣味。
可是楚野聞了半天,并沒有別的鬣狗的氣味,只有一只鬣狗的氣味。并且,楚野還感覺,這個氣味好象有些熟悉,自己之前好象是在那里聞到過。
真是奇怪了,怎么會這樣,這不科學嗎
楚野自己都有些無法相信自己調查的結果,一個讓他根本無法解釋的結果。
不是這樣的,一定是一群鬣狗偷襲了我們的這個獅群,它們趁我們出去捕獵的時候,打敗了兩只看家的雌獅,然后殺死了兩只幼獅。其他的幼獅之所以能夠幸存下來,可能是它們都很快鉆進了疣豬洞里面了。而那兩只可能是跑的慢了,沒有來得及鉆進去,就讓這一群鬣狗給獵殺了。
楚野只能分析推理是一群鬣狗偷襲了它們的營地,根本不可能是一只鬣狗造成的結果。
哼,難道說,在我的領地里面,還生活著一群鬣狗嗎我這個獅王還不知道有鬣狗生活在自己的眼皮底下。
楚野越想越生氣,把所有的罪責都推到了一群鬣狗身上。把這一次的事情,全部歸咎于某一群鬣狗。
明天早上,我要去附近看看,是不是真有一群鬣狗生活在我的領地之中。如果是這樣的話,我就要全部殺死它們。