在同總司展開零距離、乃至負距離接觸時,青登無數次地感慨和服的便利性。
僅需將兩襟輕輕一分,便可脫下上身的衣物,非常方便。
此時此刻,在青登的大力拉扯下,“窩瓜臉”的衣襟向左右兩邊滑開,露出堅實的胸膛。
“嗯”
剎那間,青登露出驚愕的表情。
只見“窩瓜臉”的胸口處,紋著一只怪模怪樣、長有棕色毛發的“大貓”。
青登仔細端瞧一番后,才勉強辨出這只“大貓”應該是老虎。
日本列島上并沒有野生老虎。
也就是說,江戶時代的畫師、刺青師們,都是根據先人們的描述,并加以自己的腦補、理解來繪制老虎。
所以,江戶時代的浮世繪、瓦版畫等藝術作品里出現的老虎,往往是二創、乃至三創四創的產物,模樣基本都很奇葩。
要么畫成妖怪,要么畫成放大版的大橘貓。
青登愣了一會兒,然后不由分說地將“窩瓜臉”的衣襟拉得更開、更大。
老虎、羽鶴、惡鬼形狀各異的圖桉映入青登的眼簾。
只見“窩瓜臉”的整副上身刺滿了紋身,幾乎沒有一片干凈的肌膚。
滿身的刺青“窩瓜臉”的身份已然呼之欲出。
“你是雅庫扎”
“”
面對青登的質問,“窩瓜臉”一言不發。
他以平靜的目光掃了青登一眼,然后別開腦袋,擺出一副“任刀任剮”的強硬模樣。
青登見狀,冷笑一聲。
“呵,你的嘴倒還挺硬的。”
青登最不怕的,就是嘴硬的人了。
身為前北番所定町回同心、現任的火付盜賊改三番隊隊長,青登深諳無數種能把人折磨得求生不能、求死不得的審訊手段。
倘若時間充裕、情況允許的話,青登自然是不介意跟“窩瓜臉”慢慢周旋,看看是對方的嘴更硬一點,還是他的審訊手段更兇悍一些。
然而,青登并非分不清事情之輕重緩急的人。
此時此刻,比起“窩瓜臉”來,搜查那座苦尋已久的茅草屋,才是目前最緊要、最牽動青登心靈的事情。
于是,青登抬起頭,望向總司
“沖田君,可以幫我找一條結實的藤蔓嗎”
總司輕輕點頭。
此地乃郁郁蔥蔥的茂密樹林,故而四周最不缺的就是藤蔓了。
很快,總司便拿著一條堅韌如麻繩的粗長藤蔓,回到青登的身旁。
“老實點”
青登一手接過藤蔓,另一手把“窩瓜臉”的雙臂扭到其身后,三下五除二地將他五花大綁。
青登的綁法,乃是在奉行所代代相傳的“捕繩術”。
奉行所的“捕繩術”之所以能夠代代傳承,原因很簡單它經得起時間的考驗。
除非像項羽那樣天生神力,或是有著可將手腳隨意弄脫臼的特異才能,否則一旦被奉行所的“捕繩術”捆上,就絕無掙脫的可能。
“這是奉行所的捕繩術”
“窩瓜臉”圓睜雙目,扭過頭來,瞪視青登。
“喂,你是官家的人”
“無可奉告。”