“罌粟”
總司歪了歪螓首,面露疑惑。
她下意識地側過腦袋,朝身旁的青登和左那子投去“求解”的眼神。
橘君見多識廣,博聞強記;左那子小姐飽讀詩書,學識淵博,他們倆一定知道罌粟是什么總司心想。
然而,鋪展在其眼前的景象,卻令她大感驚訝。
左那子木然地眨巴了幾下美目,充滿生命力的紅潤臉頰掛著顯而易見的茫然之色。
至于青登
在小野寺說出“罌粟”這一詞匯的下一剎那,青登的眼神瞬間變得犀利起來,太陽穴間似有青筋在跳,面孔如被冰水澆洗過般鐵青。
青登的如此模樣,嚇了總司一大跳。
她極少見到青登露出如此難看的臉色
左那子慢總司半拍地驚覺青登的異常。
轉眼間,她與總司相互“配合”,將不解、擔憂的視線集中到青登的身上。
因為青登此時的模樣實在可怕,所以總司忍不住以試探性的口吻輕聲問道
“橘君”
總司的呼喚將青登的思緒拉回現實。
“怎么了”
總司沒好氣道
“是我該問你怎么了才對橘君,你怎么了啊臉色好難看呀”
青登聞言,怔了一怔。
不論是在前世,還是在今世,青登都沒有隨身攜帶鏡子的習慣,這座茅草屋里也沒有任何能夠反光的東西,故而他無從查看自己眼下的面部表情。
不過,他大致上還是能夠感受到自己此時的五官神態,肯定很猙獰畢竟他的情緒直至現在仍很不平靜。
“抱歉嚇到你們了”
青登一邊向二女致歉,一邊調理自己的身心狀態。
眼見青登恢復回尋常模樣,二女稍稍放寬心。
總司對居然能令見慣大風大浪的青登神情大變的罌粟,更感好奇。
于是,她出聲問道
“橘君,罌粟是什么啊”
正當青登準備向二女解釋何為“罌粟”時,小野寺搶先一步地回答道
“你們可以把它理解成一種富含可怕魔力的藥草。”
“罌粟在英語里念作bieru,意思是催眠。顧名思義,它具有很強的麻醉性。”
“如果使用得當,罌粟將能被制成非常好用的鎮痛藥、麻醉藥,可若是被用作他途的話我就這么說吧英吉利國的鴉片的主要原料,就是罌粟。”
總司、左那子“鴨片”2
二女異口同聲地發出震愕的驚呼。
剎那間,她們的臉色也如適才的青登那般,變得無比鐵青、難看。
其實,小野寺完全不需解釋這么多,只要有他這最后一句話,便足夠了。
自“黑船事件”爆發以來,江戶幕府已開國7年。