“宴會的酒杯里被下了鎮靜劑,我看那種東西叫一睡不醒更貼切點。喝了酒的人睡了滿地,結果第一個人醒來就發現新郎新娘各被捅了幾刀,尸體都冷了;一個沒有請帖的家伙死在新娘的肚皮上,據查證他是那女人的舊情人;菲爾丁神父喉嚨間有個洞,跟他隨行的一位治安官不知所蹤。要我看,羅伯特小姐在給自己婚禮挑選證婚人的時候最好謹慎一點,因為很明顯聰明人都看得出來其他人都是給那位神父陪葬的無辜者。”
對面長相類似魚人的神秘者吃了一驚。“他們都說神父才是被誤殺的。”
“可見他們不算聰明。”
偵探女王點了杯檸檬水,順便給速記員要了個新杯子。“好了,趕緊進入正題吧,看看你那古怪的臉色。要知道,今天跟我碰面的倒霉蛋可不止你一個。”她覺得無論選什么會面的地點,作為線人的他都不會感到愉快。
“我沒找到威特克先生的線索。”詹姆士摸摸下巴上的鱗片,“但我知道你為什么要找他了。”
“動機是個問題,按常理他不可能這么做。”阿加莎抿下一口檸檬水,“從任何角度分析,威特克都沒有要殺害神父的理由。我不認為他是兇手。”
“可你們發布了他的通緝。”
“沒錯。但我們一同登報通緝的還有其他內容,比如首尾不干凈的黑幫,私自改建的妓院,販售成癮型煙草的不法商販,還有擄掠平民的人販子和一打不長眼惹到貴族頭上的小偷小摸。”偵探女王不耐煩地說,“行刑官又不是對收集小偷的手指頭有特殊的癖好,我們也沒打算吊死每個賣身的妓女。治安局只是得找到他這理所當然,他是我們的一員然后查明神父的死因。”
“看麥肯約翰尼的架勢,他是巴不得將罪名扣到那個可憐人身上呢。這對你們治安局沒好處,對嗎”
“破不了案對誰都沒好處。”她少有的含糊作答。難道要我告訴你,我們的警長大人對神父死于誤殺的結論更感興趣么
警局里固然有很多糟心事,但約翰尼的軟弱才是主要原因。阿加莎清楚治安局選拔新人的流程,再怎么說,他們也隸屬于空島事務司。這些警員要么是離開高塔的畢業生,要么是通過層層考核的幸運兒。然而這也免不了有自恃地位財富的人往警局里塞人手。他們未必出于某種不可告人的心態,但實際上,對任何一種體制而言,破壞規則本身就是錯誤和腐化的開端。而麥肯約翰尼在這上面幾乎沒有堅定的立場。
要不是那些蓋亞信眾的請愿,菲爾丁神父的事我甚至過后才會了解。阿加莎心想,他也許是可靠的治安官,但絕非合格的城市守衛者。聽說約翰尼曾經是決策部的成員,政客的思維總是異于常人。這或許就是他慣于息事寧人的原因
她打消再次從心底冒出來的辭職的念頭。“最近還發生什么事了嗎”
“每天都有很多事發生,但值得偵探女王關注的卻沒有。”詹姆士說,“我這里還有些米涅娃和她閨蜜因為某種煙葉的利潤翻臉的八卦,以及她更換了情人的消息。這種事對明星而言,就跟換了件時尚風格的衣服一樣平常,在環城日報里也算不上大新聞。我想你要聽的八成不會是這些。”,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>