半血族的吸血欲望低到幾乎沒有影響,這些孩子便沒人在乎。“事務司的法律該更新了。”阿加莎不客氣地批評自己的頂頭上司,“那個什么負責城市人口管理的部門,危險種族居住登記管理部。聽他們的工作就是給各種文件蓋印章,一能蓋上千份,我們只留下橡皮圖章就能完全代替他們。”
負責現場的治安官咳嗽一聲“同時給那么多印章施法太困難了維修部也會抗議負擔加重。”
“我不關心維修部的抗議。”偵探低頭觀看檢驗員的報告,“這女孩的身份需要查清,失蹤的加德納雷諾茲也得找到蹤跡。越快越好。我不希望找到另一具尸體。”誰知道有一,我竟期盼這奸商還活著呢
“有人要殺他”威特克問。
“教會盯上了他,為他那些要命的生意。”
“你指那些違禁煙草嗎,長官”
若那些玩意值得,我第一次來就把他帶去地牢了。“比煙草夸張得多,他是在販賣毒藥。而且我有證據表明,參與到里面的或許還有神職人員。”阿加莎嘆口氣,“我大概明白教會為什么要謀殺鄧巴菲爾丁了。如果治安局出現了這樣的丑聞,麥肯警長也會悄悄清理門戶。”
威特克不動聲色地后退了半步。
如果他跟隨阿加莎一段時間,就會發現這樣的動作瞞不過上司的眼睛。偵探姐瞥了他一眼,實在懶得探究他無聊的心理活動“現在的問題是,這女孩究竟是從哪兒來的”她放下尸檢報告,懷疑現在的治安局里根本沒一個動腦子思考的人。“肯定不是流浪兒,要是你們對孩子的衣著有那么一丁點的了解,就會發現她其實穿得很得體。你們有孩子嗎”
威特克摸摸后腦勺。“我還沒結婚啊。”另外那名治安官也表示自己還很年輕,成家可以在立業以后。
“大多數人都這么想。生孩子很容易,養孩子卻困難。”偵探牽動一下嘴角,“女饒事業在床上,男饒事業在任何地方。因此多勞多得,后者在家門外付出的辛苦,便可以在門里頭獲得補償,是這個道理嗎”
兩名才入職的巡警不知如何作答。
阿加莎沒指望他們能出什么有見地的言論。到底,我用腦子得到的地位在他們而言只需要多抓幾個缺手指的倒霉蛋就能相配若沒有圣者的一句話,我不定早就嫁人,甚至兒女滿堂了。
“先立業再成家是好選擇。這么看來,你們作為父親沒準很合適。”她沒頭沒尾地,“我敢肯定這女孩也不是加德納雷諾茲的孩子。那種狡猾又名副其實的吸血鬼商人沒資格找到老婆。對了,你們要是想要孩子,喜歡男孩還是女孩”
威特克被她問懵了。“我”
“沒想過”
“這是什么心理側寫嗎”另外那名治安官也很狼狽。
“也許吧。”偵探歪歪頭,“不上來也沒事,皮科爾。沒想過當孩子的父親嗎”她不知從哪里聽到了陌生治安官的名字。
后者習慣在開口前咳嗽一聲,起話倒很果斷。“一定要問的話以我當兒子二十多年的經驗,還是女孩兒比較好。”阿加莎聽不出這話的恭維成分,反而察覺到無奈。
她意識到自己把笑意流露在臉上,威特克和皮科爾都松了一口氣。“我終于了解到不同饒想法了。”阿加莎告訴他們,“這種討論有必要在內部多多進行,免得我們總是自以為是。”
“你得對,長官。”原本威特克還算敏銳,但皮科爾一來,就把他比了下去。“所以我們怎么處理這個案子”