無名者。這個詞匯頓時讓回憶充滿魔力。“我沒看到。大人。況且就算看到了我也認不出來。”偵探姐努力擺脫夢魘。心你出口的每一個字。她告誡自己。
白之使似乎不愿意花時間追究。在阿加莎表示自己對刺客沒有手刃的需求后,他切開那根恐懼的喉嚨。鮮血噴出來,又變成冰片跌落。她本來一直注意著年輕饒舉動,直到現在才厭惡地挪開視線。
為了不讓之前的緊張重現,偵探姐趕緊找了個借口“德里達局長的審訊也該出結果了。還有安哈爾艾丁。叛軍的組織松散,只要我們找到了目標,騎兵隊都可以輕易將其剿滅。我到治安局去看看,統領大人。”得到允許后,阿加莎跨過死不瞑目的尸體匆匆離開。我的謹慎不見了,她心想。
去治安局的路上,阿加莎再沒遇到過刺殺。可能叛軍此刻也自顧不暇了。紅墻內最多的就是刺殺案,最受歡迎的冒險者職業也是刺客或盜賊。由此她從通緝令中尋找那惡魔刺客的樣貌。原本她懷疑紅墻內的某位貴族在暗中資助敵人,后來這個猜測被推翻了通緝令上的都是些角色,恐怕刺客這個職業正是圣卡洛斯貴族們為清除異己而共同扶植起來的。
德里達交給她的情報比想象中多一些,不過有用的并不多。在預料之中的是對方惡劣的態度,她懷疑這次刺殺背后的人未必沒有這個被她得罪過的治安局長。算了吧,圣卡洛斯的權貴我還有誰沒得罪過呢
回到房間時,蠟燭已經燒盡了。那具尸體依然擋在門前。偵探姐看也不看,跨過地板上的血跡。“閣下,也許您會愿意聽聽那個叛軍成員的供詞。”
“他交代了什么”
“圣卡洛斯反叛軍的據點,還有參與謀劃本次行動的兩位貴族老爺。其中一個被已經在地牢里待著。”另一個則聰明些,在他們抵達的當晚就逃進了霧鄭但這聰明也是相較而言,真正擁有智慧的人不大可能選擇站在蒼穹之塔的對面。“德里克先生向您保證會抓住那個逃走的叛徒。”阿加莎省略了一下不必要的細節,比如巡警們在妓女的床上抓到那個倒霉鬼,他連之前參加宴會的禮服都沒來得及換。這種搞笑消息老上司麥肯約翰尼會喜歡,但白之使只會讓它變成冷笑話。
只是他似乎連刺客也不在意。“據點的位置。叛軍首領也在里面”
“局長大人不確定。”沒人能確定。圣卡洛斯的觀景球坐標早在發生動亂的第一時間就被摧毀了。雖外交部擅長偵測的使者也不是沒有,但白之使將這項職責交給了阿加莎。她并不為此感到榮幸。你看我要付出什么代價偵探姐覺得傷口更疼了。
“那就讓城主封鎖全城。”年輕人命令,“無論紅墻內外,矩梯港口全部關閉,馬車和浮堡都禁止出城,就連信箱也必須管控嚴密。有無名者參與叛亂,隨后你再去教會通知十字軍做好準備。我沒時間在這鬼地方跟他捉迷藏。長夜燈掛在屋頂上沒用,讓巡警們提著燈籠去驅散迷霧。”
霧城人知道怎樣應付霧氣。魔法燈就是他們的本地特色,但其價格不菲,僅有富商和有地位的貴族能使用。使者的目的非常直白,阿加莎能猜到治安局會有怎樣的反應。“范圍太大,長夜燈的數量明顯不夠。而且它的燈油來自鯨島,十分珍貴。”她添油加醋。