麥克厭惡地盯著酒杯。“你最好說些有價值的話,斯特林。我擠出時間不是為了聽你抱怨的。你哥哥還在牢里等我審訊,你說的越多,他等的越久。”
“讓他多等一會有好處。你親自去,陛下”
“首相大人掌握著不少秘密。”麥克告訴他,“審判機關也不該了解。好了,還是喬伊的事”
“我更關心蒼之圣女。”伯納爾德的聲音充滿焦躁,“她的配方至關重要。蒸餾得到的魔藥效果太劇烈,我盡力稀釋,但不管怎么處理,成分都會在結合細胞時產生可怕的副作用。而這是能通過湖之詩改進”
與他相反,麥克不關心圣女和什么湖之詩。說到底,森林種族有了新的蒼之圣女,而伯納爾德需求的任何東西都可以由圣瓦羅蘭只要他帶上皇冠,統治帝國。銀歌騎士才應是他的目標,一個流放的圣女毫無分量。否則,麥克也不會直接把帕爾蘇爾丟給斯特林了。
“失去圣女的秘密不會要你的命,伯納爾德。”他開口打斷,“但某些人的秘密可以。四個銀歌騎士,現在就剩一個。你沒有蠢到拿他們測試細胞和魔藥的結合率吧”
對面一靜。“喬伊他算什么銀歌騎士不。我向三神發誓,陛下,我沒這么做。”伯納爾德的聲音聽上去難以置信。“那雜種不學無術,根本不了解實驗的內幕,他所說的每句話都是出于惡意的揣測。他連通用語都說不順暢你相信他的謊言,陛下”
“相信我,他從不在我面前提你的名字。”在麥克眼里,如今的宮廷中他所見到的每個人都擺弄謊言,企圖為自己謀利。“你很幸運,斯特林,我對你該死的實驗了解頗深,也愿意給你機會。我很信任你,我也很耐心但你回報給我什么未完成的魔藥要命的副作用銀歌騎士的死訊更多等待滿足的需求”他越說越壓抑不住怒火,“你太讓我失望斯特林,也許你哥哥的用處都比你大。”
“瑟斯頓是個野心家,陛下,他會背叛你,欺騙你。因為你不是他期望中容易掌控的傀儡,只有賽萊貢符合他的條件。你弟弟的支持者統統是他的同黨伙伴。”
“忠誠無能的人還不如野心家。”
他有過鋒銳的刀刃,卻已在關鍵時刻消耗掉了。將它留在帝都很可能授人以柄或者更糟。三神在上,這個秘密的泄露將導致他萬劫不復。或許我不該這么迫切。在夜里,麥克也會為夢中閃回的先皇的幻覺而驚醒。但事實已沒法更改。
也因此,即便秘密仍然只存于三人之間,麥克卻知道維隆卡和他的銀歌騎士永遠不會毫無保留的支持他了。不過話說回來,奧雷尼亞的皇帝干嘛需要親王認同我才是合理合法的統治者。
斯特林似乎打算反駁,但麥克不想再在他身上浪費時間。他一揮手,“好了,告訴我,喬伊是怎么在你眼皮底下消失的”