“關于這方面,你并非我的首要目標。適合這頂頭冠的候選者大有人在,你已經證明了自己”
“不適合”甘德里亞斯的神情慢慢平復,“既然你了解教會的情勢,就該承認我的做法。你的候選者會宣揚蓋亞的慈悲,滿足修士們的一切憧憬,但卻也將成為巫師的眼中釘。死人是沒法宣揚任何事的。”
“沒人需要你宣揚什么。”尤利爾告訴他,“我來到莫尼安托羅斯,是為了一對母子。她們死于我的疏忽,以及佩頓福里斯特對榮譽的虔誠。你知道這回事嗎,教皇冕下”
“很遺憾。我無從知曉伊士曼的分教會情況。當地主教有權力處理教國的一切相關事宜。”
“沒關系,我來告訴你。”等尤利爾說完,我們的教皇陛下已露出一副嚴峻的面孔。“距離阻隔了交流,那審判者呢他們算得上你的近衛。蓋亞為什么不教他們把自己當人看,而不是消耗品”
“死人不算人。”甘德里亞斯低聲回答,“不管為了什么。教會已經被不敬神的愚蠢之人占領他們的異端邪說卻在神秘領域廣受歡迎。我們只剩下一個教會的名頭真正的修士為信仰而奮斗,為女神教派的存亡而獻身,我沒有理由阻止。消耗品”他重復,“多么荒唐十字騎士信仰純潔,你們這些人根本不會理解。說到底,你出于什么目的來要求我、要求變革恐怕是學派巫師的走狗,為抹黑女神而來。”
“吉祖克的死莫非不足以證明”
“蓋亞為他降下神罰。”甘德里亞斯毫不畏懼地宣稱,“但仍有人覬覦教皇的頭銜。就算我死,也不會承認篡奪者的地位。”
西塔哼了一聲。“不會戴頭銜,就該換人戴。”
“處死吉祖克是蓋亞旨意,你們做得很好。”甘德里亞斯承認,“然而這不意味著一切結束。同為蓋亞信徒,主教們也有自己的主張。顯然,佩頓福里斯特令你很失望,對此我有同感。但教會作出的判決是把佩頓流放到偏遠的教國,而你卻率領冒險者攻打安托羅斯。此為大不敬等同違背女神旨意”
“你說得有道理。但他不是教會的人。”暗夜精靈忍不住指出,“你的蓋亞旨意留著自己用罷。”
“就是這樣。”尤利爾感激地望了他一眼。他什么都沒來得及說,但多爾頓很快理解了他的意思。“我不打算戴什么頭銜。你的一念之差將造就悲劇。你是蓋亞教皇。告訴我,教皇冕下守衛女神的信條和守衛女神有何差別”
甘德里亞斯變了臉色。他終于聽明白了。我也帶來了異端邪說,尤利爾心想,只看你怎么抉擇。他希望自己能說服對方,無需再尋人選。
“你說差別”蓋亞教皇的神色陰晴不定,眼神充滿猶疑。“你想做什么”
讓你們知行合一。他心想。讓你們懂得蓋亞的真意,不包括殺人滅口的那種。“回答我的問題,否則你將與上一個亂戴帽子的人同等下場。”尤利爾的手指搭在羊皮卷紙上,誓約化為利刃,在黑暗中閃耀。“說。”
“諸神已逝。”最終,甘德里亞斯妥協了。“蓋亞無需凡人守衛,祂留給我們的是信條。”
話音剛落,羊皮卷抖動起來。神文記錄下教皇的承諾,成為第二道金色的契約。
“感謝合作。”刀尖一挑,切斷了繩索。尤利爾把刀尖指向地面,黃金之刃無聲劃過大理石。他望了望天窗,透過雨幕,所有人都能瞧見鐘樓上的百合雕塑。“最后一件事,教皇陛下,這算是我的個人請求。”
甘德里亞斯疲憊地抬眼“說來聽聽。”
“只不過是滿足一點他人意愿。”尤利爾回答,“我要把榮譽信徒的腦袋掛在鐘樓上。”
八六,,書架與電腦版同步,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>