但出于前日與青之使爭吵后,這女人主動現身解釋的原因,小獅子決定先聽完她的話。
“還有薩賓娜小姐。”阿加莎說,“她邀請你到天臺去,共同破解女巫閣下的失蹤之謎。”
恩諾德派克讓開位置,把局面交給阿加莎。她居然說薩賓娜羅瑪瞪著這女人“你不是說,占星師已找到了海倫”
“找到人和知曉她失蹤的過程是兩碼事。”偵探宣稱,“很遺憾,我沒能幫忙促成前者,但對于后者,恐怕我已得到了結果。”她將文書遞給小獅子。
羅瑪幾乎要下意識地接過。青之使不可信任,但薩賓娜不同,阿加莎雖然曾是狄恩魯賓的下屬,但她確實對我們抱有善意,也許
她告訴我大人的世界。羅瑪不禁想起來。莫非這也是一種手段她企圖說服我答應接受邀請,和薩賓娜到天臺去,這樣無疑將擱置矛盾,我也不能再到東區去找多爾頓和約克。是這樣嗎
更何況,還有薩賓娜。若說外交部的援軍帶給羅瑪什么驚喜,那顯然只有這位“艾恩之眼”的秘書小姐。她的到來令羅瑪十足意外。我們很久沒有一同出門了,她有理由要求我安分守己
忽然之間,她意識到薩賓娜在自己的冒險行動中缺席了太多次。原本她都會拖上占星師小姐,不論是惡作劇或四處游蕩。
也許我該反過來邀請她羅瑪奢望了片刻,但心底里清楚,對方是無法參與到如此烈度的行動之中的。
我們踏上了兩條不同的路。她惆悵地想。這種感受在眼下的局面之中變得格外沉重,如被雨水浸濕的布料毛皮緊貼在身體。
“你幫上的忙要比想象中更多,波洛女士。但我有不得不拒絕邀請的理由。”羅瑪對她說,“我要去找多爾頓和約克,等我們回來,我會再到天臺,聽你們解釋謎底。”
見狀,恩諾德上前一步,鞋尖踢過那支箭,將它折斷。他抽出劍,以表明態度。阿加莎嘆息“非這樣不可,羅瑪小姐我把你當成個聰明孩子。”
羅瑪不怕他,更不怕他們。她正要應戰,卻見偵探伸手阻止同伴。
“讓我和她單獨談談,派克先生。”
“而我到門后等著”鷹人與偵探對視,“這似乎沒什么不好。我不擅長對女人動手。多虧有你,波洛女士。”他把劍嗆一聲插回劍鞘,轉身帶上了門。
“你看不出來此人脾氣不好,是不是”阿加莎把文書丟在桌邊,自顧自拖來椅子。“激怒他只會把事情鬧大。”
羅瑪沒想過“我得承認,他的脾氣比我好得多。”恩諾德是許多女性的夢中情人,人們認為他彬彬有禮,幽默風趣。“反正我被人挑釁,可不會這么輕輕放過。”
“但你會直截了當,抒發不滿。派克可不會。一點小事會讓他動怒,但除他自己,沒人知曉他的怒火。于是人們認定他是個溫和的人。”阿加莎緩緩道來,“他們受到蒙蔽。”
“而你不會。”羅瑪覺得她的說法在看輕自己,“這么說,你才是最危險的人嘍”
“可你更信任我,這毫無疑問。”
“尤利爾信任你,我才不信。”
“你也承認他比你更有智慧”