車夫只得回應是這樣。你看到了,我兒子他有點毛病。
他有非同凡響的天賦,但還不會運用。
對。既然你管這叫天賦,那就該理解
我提到了火,但只是嚇嚇你。辛嘆了口氣,不是真的要
殺人。我想與你們和平交流,行嗎你兒子我也會放呃,別啃了你快把手套吃下去了,上面還有那買家的血呢。他手一松,男孩立刻跪在地上干嘔起來。恐怕他嘗到了血腥味,明白傭兵所言非虛。
他在恐嚇那孩子,伯寧好笑地望著這一幕。老把戲。看家本領。這小子對付小鬼頗有一手。
車夫果真嚇住了,竟不敢上前。伯寧看見他追問買家的事。辛告訴他們,他在餐廳前襲擊了自己,并出賣了十字弩的來源以求饒恕。他的說法成功地讓雙方有了共同的憎惡目標,于是這對父子都不再關心買家的下場。氣氛稍微融洽了些。
他們開始被他牽著鼻子走了,伯寧心想。真是蠢貨,把火種天賦的造物隨意售賣,還被人找上門來。伯寧幾乎不愿承認這對父子是他的同胞。
好在他們也算有價值,經過這么一出,煉金術士已看清了同行者的態度。傭兵和諾克斯的其他冒險者一樣,對無名者沒有偏見,平日里頂多避開麻煩。在七支點治下,這已經是種友善了。伯寧決定爭取他的支持,給自己的計劃多加便利。
同樣道理,這對父子的行事在秩序之國不可能長久。魔藥視野下,伯寧看到辛也升起了懷疑他是天生如此,還是最近這樣
最近才開始。車夫回答,我們一直在商會任職,跟隨隊伍行商。經過香豆鎮時,小釘突然發燒,醒來后就幫我修好了車輪。
好手藝。傭兵將男孩從地上拽起來,幫他站穩。要是咱們提前碰面,我的馬車還有得救。
該死,這我教過他我還以為他是開竅了車夫說了什么,由于語速太快,伯寧難以辨認。他拿剪刀和馬蹄鐵去玩,回頭竟給我一把匕首我不可能會我從來沒而且他根本沒用鐵砧。
傭兵點點頭最近的鐵匠鋪在幾條街外,只有那兒能有鐵砧和風箱。除此之外,這孩子的手上沒有鍛造過的痕跡。
我我們打算留下來。車夫低聲道,這里人生地不熟,小釘我兒子能當鐵匠,沒人知道他的東西是怎么來的。
好手藝能吃飽飯。辛同意。布雷納寧不禁想到他評價自己的煉金術,頓時有點不快。我還以為你有點見識,起碼贊譽是真心實意的。不過,為什么在香豆鎮我聽說小鎮上有瘟疫。傭兵問。
瘟疫好過惡魔獵手嘛。車夫解釋,鎮上的人說是,呃,拜恩使節,他們經過這里,帶來了寒瘟。這是南方那個城市,威尼華茲,他們那里死過很多人,呃,很多我兒子這樣的他們被燒死、餓死、凍死,于是死靈詛咒了土地和南方人,才形成寒瘟。小釘也有天賦,他們不會害我兒子。
這只是你的猜測。
大家都這么說。車夫聳肩,鎮上的偵測站因寒瘟關閉了,惡魔獵手也不常來這里。他們都害怕這是真的,害怕南邊的惡靈來復仇。總之直到現在,香豆鎮見到穿白斗篷的騎士都會派人驅趕咧。
原來真有這回事。伯寧分不清傭兵的語氣是疑問還是感嘆。寒瘟不會死人么
本就要死的人才熬不過,正常人不會的。鎮里人生病,病后就好了。車夫滿不在乎,只是發燒。發燒而已。詛咒是惡靈用來找獵手的,我們和他們沒仇。