“既然如此,等我老得像根皺巴巴的蠟燭的時候,他還會年輕依舊咯”
“恐怕是的。”
丹爾菲恩臉色一沉。“然后他就能取代我的位置。”
“沒人能取代你,丹爾菲恩。冰地領人只將他視作你的丈夫,你們的兒子會繼承封地。”
伯爵感到一絲沒來由的安慰。真有趣,以往令她痛恨的冰地領和人們出于盲目無知的愛戴,如今卻是支撐她走到現在的原因。倘若我逃回四葉領,在母親裙子底下哭訴,就得乖乖嫁給格倫格了。
她終于明白了“冰地伯爵”這個頭銜的好處,準備著手保住它。“王黨逼迫太緊,正好給我們接觸拜恩的理由。這些惡魔在我的家門前打架,吃住在我的城市,最后冷眼旁觀我和王黨爭執,求來過冬的糧草。天下沒這等好事就算我要求蛀蟲們發揚風格,也是合情合理的吧。”
“但那些客人”
“由奈登爵士迎接。只不過一點兒下人間的討論而已。”丹爾菲恩哼了一聲。若真與惡魔交流,我也不要與小卒談話。就讓奈登爵士做做樣子,恐嚇一番他背后可能存在的王黨指使者好了。“反正就算我們誠心誠意地祈求,神秘領域也不會把我們當回事。伊士曼于高塔不就是這樣”比起不大可能到來的拜恩人的回應,我還是更傾向于得到王城發來的責備。
但就是要王黨知道,把我逼急了可沒好處其中平衡得仔細把握。她抹掉眼皮上的一大顆水珠。“話說回來,既然拜恩人將他們的小小據點稱為王國,那他們該有國王才對。你是神秘生物,安莎,你對惡魔國王了解多少呢”
“惡魔。”女巫重復,“國王。”
“他藏在冰地領,統治著惡魔。沒錯,因為這里是地獄之門嘛。”
“這是兩回事。”冰地女巫說,“倒影之城拜恩,就在威尼華茲。”
丹爾菲恩差點滑進浴池。
“準確來說,是在威尼華茲的影子里。”安莎繼續說,“每當極黑之夜降臨,城市籠罩著燭火之中,影子便隨之誕生。但只有無名者的同族能找到拜恩的入口,凡人和其他的神秘生物都被拒之門外,不得其路。”
你想嚇唬我。丹爾菲恩抓住浴池石質的邊緣。你辦不到。“聽起來像真的一樣。”
“以我們調查的結果判斷,就是真的。”
“調查沒人”
“我沒有調遣你的人手,大人。”安莎打斷她,“是用神秘手段。我在冰地領的傳承中尋找情報,結合凡人王國的歷史記載,再以現實對照其中最鮮明的佐證是十七年前的第一次獵魔運動,威尼華茲大屠殺。”
丹爾菲恩感到一股寒意。“你這么說”
“圣騎士團沒有找錯地方。他們追逐微光領主來到冰地領,在威尼華茲附近失去了目標的蹤跡。神官斷定這里藏匿著惡魔據點,或是通道之類,因此下令封城,進行慘無人道的鑒別。然而他們是對的。惡魔領主在威尼華茲消失,因為這里不僅是神秘意義上的地獄之門,也是倒影
之城拜恩的所在地。”