基爾聽的好笑,便高聲回應他們“瞧我手上有這東西,不怕荒野上的東西。”基爾說著,將腰間的長劍拔出,向兩人示意一下,然后插進劍鞘里。
然后又取出放在手推車上的雙手斧子,單手舉起,讓不遠處的兩人看清他斧子斧面的奇異顏色。
看來基爾的舉動似乎給沿著水渠運送粗樹干的兩人帶來了信心“能行嗎”他們大聲向著基爾問道。
基爾哈哈大笑,向著他們也喊道“沒問題交給我吧”
基爾推著手推車穿過道路和水渠交匯的木橋,招招手,跟偶然遇到的供應全城木柴的商會伙計告別。
肯德爾城西邊的那個村子離肯德爾城不是很遠,畢竟肯德爾郡是一個南北長,東西窄一些的地區,而且肯德爾城本身就坐落在郡里靠南偏西的大片河流沖擊平原之上。
所以在離開肯德爾城后,大約只要兩天多的步行路程,就能抵達郡最西邊的村子陰郁林村。
這個村子為什么叫這個名字,他曾好奇的詢問過托德,托德不是很了解。所以他又問了詹姆拉,詹姆拉去過郡里各個村子,知道為什么這個村子叫這么個讓人不安的名字。
原因倒也很簡單,因為陰郁林村的南北都是大片的森林和山地,他們整個村子就正好坐落在從肯德爾城往西的這片被兩個森林夾出來的小片平原里。
趙吉沿著道路一直向西前進,這條道路上沒有岔路,因為從肯德爾城往西走小半天后,原本開闊的視野就被南北兩側的大片森林所侵蝕。
原本隨處可見的被開墾的農田閑地,也漸漸的變成了落完了葉子的灌木和枯黃的高高野草。
越是前行,趙吉就越是覺得走在這條道路上,兩旁的森林中跳出來什么東西都應該很正常。之前那么久都沒有人被襲擊,現在來看,倒是一件比較奇怪的事情。
與多拉爾林村南部的森林不同,那里的森林是有一個過度。而這里道路的兩旁就完全沒有過渡了,直接就從不太開闊的荒草地進入高大樹木林立的幽暗森林。
怪不得這個村子叫陰郁林村。
看著那落完了葉子,依舊顯得黑漆漆的森林,趙吉覺得,常年看著這些森林的人只是覺得陰郁的話,那已經是最樂觀的人才能得出的感受。
與肯德爾城外不同,走在這條向西的路上,基爾都沒有感到周圍有風吹過。肯德爾城附近的平原上,那里的風都不小呢,他當時得緊緊的將斗篷綁好,才不會讓斗篷被吹跑。
而這里,周圍靜悄悄的,鳥類都已經過冬向南飛走了,昆蟲都將自己深深的藏在地下深處,靜悄悄的等待來年的春季大雨。
一些體型大的野獸,估計都已經藏進了它們自己挖出來的洞穴中冬眠,準備依靠一場長長的睡夢,來度過這又一年的寒冷冬季。
這時候還在森林中發出響動的,也就只剩下了那些體型不大,食草的小動物了。
趙吉靈敏的聽到了動靜,他停下吱吱呀呀發出響聲的手推車,小心的不發出聲音的取出了綁車輛物資外的弓箭。
將箭囊掛在腰帶上,趙吉將短弓一端套上結實的弓弦,然后將弓身立在地上。手臂發力將弓身借著身體的重量壓彎,然后趕緊將弓弦的另一端套在弓身上。
拉扯了兩下弓弦,趙吉感覺低溫天氣沒對這把簡易弓箭的弓身造成影響。他抽出一支箭搭在弓弦上,將視線注視著那個不斷發出響動的不遠處灌木中。
聽響動,不是個大家伙。應該不會剛到這條路上就遇到了造成失蹤事件的元兇吧趙吉心想著。
經驗告訴他,應該不可能。但趙吉還是做好了戰斗的準備。