在這位打頭的肯德爾男爵身后兩騎,一位騎著一批同樣的駿馬,身上也是華麗的罩袍與馬匹服飾,但與肯德爾男爵相比,他的就差了一半,身上的華麗罩袍只遮住了身體的軀干主體,并沒有像男爵的一樣,一直拖的老長。
同樣,他的馬匹罩袍也只是遮住了馬匹的軀干部分。
這位頭上也戴了一頂金屬頭環,但與肯德爾男爵的那個相比就差了太多,只是在頭環正中有著一枚藍色的方形寶石顯示威儀。
他的腰間沒有短杖,只有一把風格迥異的細長彎刀。
基爾從有關精靈的夢境中見過這種武器風格,他知道,那把細長的彎刀是在模仿精靈的古早武器風格。
另一位就是基爾很熟悉的克勞騎士了。
與平常不同,今天克勞騎士穿著一身騎士重甲,配劍盾和一把帶槍頭的戰旗,旗子上繡著的是肯德爾家族的紋章圖案。
克勞騎士身上的重甲看的基爾一陣頭皮發麻,因為那重甲的厚度實在是太厚了,基爾預估,就那一身騎士重甲都得至少有一百多公斤重,再加上同樣的厚實盾牌和單手騎士戰劍,還有掛在腰間的同樣厚重的頭盔,這一身怎么得快兩百公斤。
再看克勞騎士胯下的馬匹,那馬長有六條粗重的馬腿,身子即長又粗壯,身上同樣披著金屬的厚實重甲,一路行過,每一次馬蹄落下,都發出咚咚咚的沉重接地響聲。
不管怎么看,那馬匹和上面的克勞騎士都是被鋼鐵包覆的怪物呀。
圍觀的民眾們倒是看的高興,在克勞騎士經過的時候,大家都歡呼起來。
克勞騎士對民眾的歡呼沒有表示,只是在用眼神掃過民眾后面,看到站在手推車上的基爾時,他朝著看過來的基爾點了點頭。
之后的兩騎就正常許多了,剩下的兩位是肯德爾城政務所的高級書記官,基本上負責著肯德爾城的大小各種事情。
五騎之后,則是一隊幾十人的肯德爾衛兵小跑著跟在后面,他們都穿著衛兵們的整套盔甲,雖然各個衛兵的武器都并不一致,但圍觀的民眾們都知道,這反而代表他們都是有著精熟武藝訓練的精銳衛兵。
再之后,則是一些城內民兵們趕著裝著大量物資的驢馬車跟著,這些馬車內叮當作響,里面裝滿了各式的武器和裝備,隨車的書記官則站在驢馬車上叫喊著讓后面的車輛跟上,不要掉隊。
運輸的車輛之后就完了,大量的在冬季無所事事的民眾帶著自帶的木椅子和防風衣物,慢吞吞亂糟糟的跟在后頭,顯然是去接著看熱鬧了。
基爾也想看熱鬧,他還沒見過本地的主要武裝力量呢。他趕緊進城,跟看守門口的幾位并沒有跟著的幾個衛兵朋友打個招呼,然后就趕緊回到狐尾商會。
將手推車往門衛旁邊一推,將一些緊要的東西抱回自己的屋子,基爾將車子上剩下的東西也不管了,反正都是些繩子火把食物一類的消耗性物資,沒啥重要的。
打過招呼說自己要出城看民兵訓練后,基爾小跑著跑出商會。
他先到桌角酒館里,想要把給托德的那份委托金給他,但托德的叔叔正在看店,倒是挺稀奇的。
這位平常負責夜間看店的大叔表示,托德早上就跑出去到民兵訓練的地方找好位子去了。