又是跟剛才的攻擊一樣的套路,魔獸通過震動感知到了,可它那巨大的身體與即小又快速的騎士相比,實在是不夠靈活。
慌亂中,它只好停下爬動的舉措,將身體落在地上,空出全部的五個腿足,全力向著身后柔軟肚囊防御而去。
拉妮莎騎士將左手的破甲細劍收回腰間的劍鞘,然后用空出的左手抓住戰馬的韁繩,精密的操控戰馬沖刺時的微調方向。
在接近的瞬間,她讓開兩道襲來的魔獸鋒利腿足,接著又用長槍槍尖戳刺在第三道腿足之上。
沒有硬拼相撞,拉妮莎騎士稍微磕開了魔獸此時最后一道能攻擊到她的腿足,就壓下長槍,將長槍槍桿夾在右臂腋下,又是一記匯集了她與戰馬兩者帶甲重量的沖擊力直刺魔獸剛才被刺出的傷口旁。
噗嗤一聲。
就像是用鋒利的匕首刺穿了一個裝滿了水的水袋一樣,超出剛才涌出來半透明粘液幾十倍份量的大量粘液從兩道接連刺開的口子中涌出。
與之前一樣,基爾的這把武器也同樣木制槍桿爆裂,將三分之一的槍頭和槍身都留在了魔獸的身體內。
獵人們快速射出的弓箭噼里啪啦的落在魔獸的身上,雖然不能破開魔獸堅韌的外皮,但依然讓魔獸非常慌亂。
基爾快速奔跑起來,接近魔獸身邊的白霧后,一個前撲,讓開了一道魔獸慌亂中反擊的腿足切削。
魔獸的這一擊打空后釘在了地上,基爾站起后,將腰部全力旋鈕,手臂也奮力甩動,將他那鋒利沉重的斧子鋒刃敲擊在魔獸腿足的寬大側面。
就好像是鐵匠用鐵錘敲擊放在鐵氈上的刀面一樣,但稍微有所不同的是,魔獸腿足的背后沒有受力的鐵氈,因此當基爾的這一擊打實后,魔獸的這個腿足被砍中的地方直接碎裂凹陷下去一大片。
基爾一擊打中,正想再來一次,但已經覺得自己安危危險的魔獸再也顧不上對付這些難纏的人類,它胡亂的在用腿足在地面的積雪上蹬踏著,撥動著自己的身子向前滑動。
同時,它將大量的迷霧釋放出來,只不過是轉瞬之間,就將這片比較空曠的盜匪營地全都給籠罩在濃厚的迷霧之中。
基爾和獵人們一下子就失去了魔獸的大概方位。拉妮莎騎士卻沒有受到阻礙,她從馬上跳下,因為戰馬的視線也被迷霧阻擋了,奔跑的速度正在快速降低。
不想就這么讓魔獸跑掉的女騎士跳下戰馬,直接從身后的盒子中取出一直很少使用的單手重劍。
咚。
原地起跳。
她在滿是迷霧的空中急速躍向逃跑的魔獸,她知道向這種體型的魔獸想要一口氣解決基本上是不可能的。她沒有能夠對抗巨大體型的怪物的專用武器,平常練習準備的這把單手重劍主要還是用來對付與人類體型相差不是很大的各式敵人。
比如荒野狼群。