大概估摸好馬車的重量后,這幾名向導就各自到渡口管理所內部,取出一些破冰的工具,沿著碼頭的巖石路,到達了肯德爾河封凍的冰面上。
基爾來到院子門口,望著這些向導。
他們先是用冰鎬在冰面上敲出一個凹坑,然后再用一個帶把手的長鉆子頂在冰面凹槽里,然后兩個人一邊握一個,抓住鉆子把手后開始轉圈。
堅硬金屬頭的長鉆子很快就鉆了一個兩指寬的孔洞。接著他們取出鉆子,拿一個前端帶鉤的木桿子伸進孔洞中測量冰面厚度。
測量后,他們就把鉆出來的冰屑堆進孔洞中填實,并給孔洞縫隙尿上一泡凍硬。
如此反復,他們一直從渡口開始,往河面中心直著測量。
拉妮莎騎士和管理本地的中年人很快就回來了。拉妮莎騎士手上還拿著一木杯冰涼的啤酒,邊走邊喝。
“你們這里的酒館菜肴味道和分量都不錯,不輸河對面主鎮的招牌酒館啊。”拉妮莎騎士似乎吃的很開心,手上拍打著中年人的肩膀。
中年人一邊不著痕跡的拉開與女騎士的距離,一邊說著“您喜歡就好,能得到您這樣的稱贊,我想這對落水酒鬼酒館來說,是最好的榮譽了。”
兩人走了過來,拉妮莎騎士看到基爾站在院子門口,便問道“怎么樣冰面的事情。”說著,一口喝干了酒杯里剩下的啤酒。
基爾指了指遠處河面上正往回返回的幾個本地人“他們回來了,應該很快就有結果了。”
點點頭,女騎士將空酒杯遞給一個正拿著九個空湯碗前去酒館還餐具的年輕獵人“把這個也帶去,不用付錢了,這杯酒是酒館的女侍者請我的。”
很快,前去測量河面冰面厚度的幾名本地人返回來了,他們臉色潮紅,顯得有些疲憊。
“情況怎么樣了”中年人揉揉被女騎士打的發疼的肩膀問道。
幾名本地人彎腰說道“回稟大人,冰面已經很厚了。雖然從河岸邊往河中心是在變薄,但河道中心的冰面厚度也能承受得住騎士大人隊伍里的馬車。”
不過他們又補充了一句“不過馬車里的東西很重,如果要最安全的話,卸下一部分貨物,多往返一趟就好了。”
中年人看了一眼拉妮莎騎士。
女騎士則說道“現在已經下午了,卸貨再過去,過來再裝貨,再過去。很難在夜晚來臨前完成。能不能一趟走完”
中年人和本地人有些為難,好像沒什么辦法。
但基爾則指著院子里立著的幾個木制小船。這些頂多能容納三個人的小船即小又輕巧,冬季的此時,它們都被立在院子里靠房子的一面。
基爾指著這幾個小船說“可以將這幾個小船利用上。”
“怎么搞”拉妮莎騎士問道,旁邊中年人則讓人將這些小船弄過來。這些小船的確輕巧,兩個人就能將其搬下來,放到地上。