估計是每家都相互連在一起,同時生活艱難的原因,讓人們不得不放下冷漠與隔閡,這才能艱難的維持生活。
在村子里轉了半個早上,基爾這才在村子東面靠近東門的地方找到了魯夫沃夫的房子。
早上在村屋他見到了對方,知道此時對方肯定是在村子中心的村屋里工作,對方家里應該沒有人在。但他不敢保證身為狼人的對方嗅覺如何,如果嗅覺在人類外形時也得到了加強
所以趁對方不在家潛入進屋搜查,并不是一個好的辦法。
對方此時并不知道基爾此行的真正目的,多半只是有些警惕,但還未有想法,犯不著此時打草驚蛇。
由于魯夫沃夫的房子就挨著村子的東門,中間只隔了一個方便村民沿圍墻進入屋后田地的狹窄巷子,所以基爾轉悠著就走到了這里。
狹窄的巷子有些陰暗,并且有著一股便溺的臭味。他仔細一看,這才在一處陰暗的角落中看到了一個破破爛爛的窩棚。
窩棚里面明顯有人,此時正有淡淡的煙氣從窩棚的縫隙中往外冒著。
他湊過去好奇的看了一下,發現是一個身上裹了一圈厚實樹皮的邋遢家伙,正在窩棚中升起了一個小火堆,小心的烤制著一個沒洗過灰撲撲的根莖類食物。
似乎是聽到了腳步聲,那個邋遢的流浪者瞬間將手里的食物藏進懷里,并朝著基爾趴下不住磕頭,嘴里驚慌的呼喊著“別欺負我,求求你了。吃的是我撿來的,沒有偷東西,真的,我是在酒館不要的垃圾中撿來的。”
基爾挑了挑眉,看著這個家伙的屋子正好跟魯夫沃夫的房子挨著,說不定這人能知道些什么消息。
于是基爾從口袋中掏出一枚有些生銹的鐵幣,用戴著防寒手套的手指一彈,錢幣順著對方窩棚的縫隙飛了進去。
“我不欺負你,瞧賞你一枚錢幣,我問你些話。”
邋遢男人等到錢幣掉到地上停下后,這才借著窩棚的縫隙看到外面的基爾不是在尋他開心,立即將地面的錢幣抓起來收到懷里。
“您問,您問。”
“你這窩棚是一直搭建在這里的么,多久了”
基爾掃視著這不足一米高的破爛窩棚,發覺這些東西的材料五花八門,大多是些村民們不要的垃圾拼湊起來的。
里面那邋遢的男人一聽基爾的話就驚慌起來“你是沃夫先生的朋友嗎請不要趕我走,沃夫先生已經答應了讓我這個冬天在這里搭建屋子住。真的,春天后我就搬走”
“你認識旁邊屋子的主人魯夫沃夫”
基爾狐疑的看了窩棚里的男人一眼。
“真的,真的,沃夫先生是好人啊,允許我在這里住下,最近還賞了我一些他換下來的布,雖然是他手上受的傷換下的帶血布,但我搓掉血痂后依舊能裹在身上保暖。真的好人,真的好人啊。”
基爾眼睛一亮,看了看巷子口沒人出沒,立即從兜里再拿出一個銅幣。
他嘴里卻說著另外的話“是么。但帶血的換下傷口的布料還是不干凈,這枚錢幣給你,銅的。你自己拿這枚錢幣找村民們換上些干凈麻布,再找些雞毛之類的東西填填。不管是任何方面都比現在這樣強一些。那些帶血的布我給你處理了。”