而且還是他們主動湊過來喂魚。
于是他鉚足了勁,使勁在船尾一下又一下的用木棍頂著冰面,不讓漁船的速度慢于翻船魚。
等到勉強拉開了與冰面下翻船魚的距離后,鮑斯大喊一聲“基爾,抓緊船幫我要轉向了”
說完,他用盡全力,改變風帆方向,借著鼓足風力的船帆,整艘漁船猛的在冰面上跳起,跳了一下改變了滑行的方向,隨后逐漸加速起來。
速度一上來,翻船魚就被遠遠的甩在了后面。
隨后基爾來到船側,用手里的木棍微微改變漁船的朝向。
“那家伙吞下豬腿后怎么樣”鮑斯問起。
基爾搖搖頭“沒那么快,咱們等等。”
說完,基爾便讓鮑斯松開風帆,完全只靠木棍推擠冰面來保持速度和航向。
天色逐漸暗了下來,很快就要天黑了。
基爾勉強還能沉住氣,但鮑斯卻焦急的靠在船帆下,絮絮叨叨的向著神明祈求禱告。
翻了個白眼,基爾他默默的吐槽道“這祈求有用嗎祈求神明詛咒或者給祂自己的造物降下懲罰這件事上,還不是得靠咱們自己。”
漁船一直在烏米湖西側到南側邊界上來回兜著圈子,就是看看吞下有陷阱的豬腿后,那翻船魚會不會有變化。
是完全沒有反應,還是少量造成點傷害,或者非常致命
基爾覺得應該會有效,畢竟翻船魚外殼再硬,它的肚子里面也不可能同樣堅硬吧為了消化,它翻船魚都得有著一個碩大但柔軟的肚腸才行。
不然容納不了一次性從湖面對村子發起襲擊的北地狼,消化也是,高效的消化系統才能讓翻船魚持續保持饑餓與進食的欲望。
不可能跟蛇類一樣,吃一頓,很久就不再進食了。那樣的話,北地狼只要聰明一些,驅趕一部分森林中的動物就能將翻船魚的肚子喂飽,它們就無法對北地狼造成危害了。
還是擋不出襲擊村子的北地狼。
所以,翻船魚必定有一個碩大的肚子,并且肚子內的消化系統必定高效發達,因此,這種高效發達的消化系統必然是柔韌而且密集血管的。
鋒利的金屬尖錐吞下肚,不可能傷不到它的肚子。
現如今,只要稍稍再等一陣就行了。
基爾這樣告訴自己。
周圍驟然陰暗下來,這是云層后面的太陽落入了地平線下。
基爾一把一把的站在船尾推擠著木棍于冰面上,周邊掛過的是呼呼的風聲。
潛湖者鮑斯絮絮叨叨的坐在船艙里,神情緊張,滿臉擔憂。但基爾卻只是保持著漁船的速度,并未有其他動作。
遠離翻船魚經常出沒的烏米湖西岸后,那些水下的怪物們就不再喜歡靠近漁船了。不知道是知道很難趕上漁船,還是知道漁船現在活動的區域,是它們應該保護的漁民可能活動的區域。
基爾覺得應該是前者,那些漁民口中蠢笨貪食的怪魚,根本就不會放過湖里任何能入口的大東西。
心中隱隱感到些什么,基爾猛地扭頭看向西北方向。
他凝神靜聽,但鮑斯的自言自語阻礙了他的感知。
“安靜一下,我似乎聽到了什么。”基爾朝著鮑斯喊道。
鮑斯立即爬起來,用手抓住船帆的繩索,機警的左右扭頭張望著。
基爾集中精神,仔細分辨著周圍呼嘯的風中傳來的異樣聲響。
嘶吼。
痛苦。
模糊不清。
基爾眼睛一亮“是翻船魚,我好想聽到了翻船魚發出的聲音。或許陷阱有效了”
鮑斯看著周圍逐漸陰暗下來的天色,有些為難的說道“天已經黑了。”他看向基爾“現在過去會很危險。”