大伙兒還是不太相信他們這么些人,能全都吃到肉和湯,但基爾將話說出口后,便也不再多說,反正事實會讓村民們明白的。
“肉好了就直接吃!不要推辭來,推辭去,誰最饑餓,誰就過去吃!不用阻攔,反正有吃不完的肉。”
基爾走到鐵鍋跟前,一邊說,一邊維持著秩序:“但我有要求,你們不能擁擠,都給我站成一列,依次上前拿取肉食。你們必須自帶湯碗等用食工具,可不能上手抓!”
一些人看著自己臟兮兮的雙手,尷尬的笑了。
隨后,趁著肉還沒好的時間,大伙兒紛紛去尋找能拿來當碗的東西去了。
很快,做飯的女性村民通過木枝戳洞的方式,確認鐵鍋里香的不得了的肥美野雞已經熟了,便小聲的通知基爾。
沒想到基爾立即大聲喊道:“肉好了!都過來排隊吃肉!記住拿上你們用餐的碗,什么都沒有的,不能過來吃飯。之后借其他人的飯碗也是可以的。”
有村民擁擠著靠過來,基爾眉頭一皺,便上前將人轟散:“聽不懂我的話嗎?排成一列,任何擁擠上前的人,都不能靠近吃飯的地方。”
有人還開口反駁兩句,但基爾目光一瞪,那個方向的十幾個人都一瞬間嚇的后撤數步,跌坐在地上。
他們都被那一瞬間基爾身上的殺意給嚇壞了,那種猶如實質的殺意,根本不是普通村民能抵擋的。這些青年村民經過這一遭,紛紛猶如霜打的茄子,瑟縮起身子,老實的排起了隊伍。
“很好,就是這樣。”
基爾在排隊的隊伍中穿行,將一個個男女老少都拉扯整齊,幾列隊伍很快就順暢起來。
而最前排的一些村民,已經迫不及待的撈起了肉,盛起了湯,將手里的木碗慢慢盛滿湯,而鍋里的肥美野雞,卻只敢小心的要上一塊雞肉鳥肉。
基爾看到后笑了笑,沒說什么,示意取了肉,盛了湯的村民走到一旁,讓身后的村民上前。
最前排的一些村民,他們得到了鮮美又香氣四溢的雞湯雞肉后,并非先吃,而是來到自己家人的地方,一家人你一口,我一口的,將碗里的鮮美雞湯喝掉,而不大塊的肉,成年村民往往只是小小的咬了一口,最后都交到自家半大孩子手里,讓孩子們吃掉了。
雖然很溫馨,但基爾卻搖了搖頭,拜托,要不要那么省啊,你們請張大眼睛好好看看,旁邊還有著小山一樣多的野雞野鳥,今晚不撐死你們這些可憐家伙,他就不叫基爾!
基爾大手一揮,讓負責做飯的女性村民繼續處理那些野雞鳥雀,一鍋湯喝完,里面的肉也吃完后,就繼續再做,直到吃完所有的肉,或者所有人再也吃不飽為止。
??歡迎大家訂閱本書,收藏本書,給本書投推薦票,月票,打賞支持。</p>