果然被韓遂料中,七月中,傳來二個巨大噩耗。
一是六月二十二日,馬騰與子馬休、馬鐵及在鄴城為人質的家眷被曹操殺害,夷三族。本書作者注史書記載是夏五月癸未日殺馬騰。經查,在農歷夏五月中找不到癸未日癸未日卻在夏五月的前一個月和后一月存在,即農歷四月二十一日公元212年6月8日,或農歷六月二十二日公元212年8月7日。史書記錄馬超再次起事攻冀城從正月打到八月才攻克,八月夏侯淵從長安來的救兵到達時,城已攻破,說明馬超封鎖攻冀城的消息做的非常好,假定史書對日期的記錄是準確的,六月中旬消息泄露出去才傳到鄴城,由此推測曹操在農歷六月二十二日公元212年8月7日斬殺馬騰的可能比四月份的可能更大些。
二是誅殺馬騰數日后,韓遂長子韓韜、次子韓略及為人質的所有家眷也被曹操集中到鄴城滅門。
聽聞消息,雖然韓遂早有思想準備,但仍架不住打擊,哭昏死過去,嚇得成公英、韓佟等身邊人拼命錘打主公全身促醒過來。
韓遂醒來第一想到派出飛騎去迎妻速回。
十數日內,韓遂將事務交給成公英打理,自己關在家中流淚不止,人消瘦變了模樣,銅鏡照看自己感覺有些嚇人,于是讓與自己長像近似的探部總管兼監部總管韓岳扮自己出面接見來訪的客人。
韓岳善于模仿韓遂舉止,客人甚至聯軍將領竟無人識破。
平時聯軍將領都有些怕韓遂,見面對話時都不太敢長時間正視主公韓遂,所以韓岳穿上韓遂的衣物裝扮無破綻。
妻張姜子去漢中尚未歸,無人對訴悲情,只能獨處,盡力讓自己冷靜下來。身為一軍主帥,容不得自己悲傷太久。
閻行拿著曹操派人給自己送來的親筆信和成公英來見主公韓遂,韓遂讓韓佟和仆人給自己洗面更衣出廳來,接過曹操的信看起來。
曹操信曰““觀文約韓遂所為,使人笑來。吾前后與之書,無所不說,如此何可復忍卿父諫議,自平安也。雖然,牢獄之中,非養親之處,且又官家亦不能久為人養老也。”
曹操信大意是,觀韓遂這幾年所作所為,使吾嘲笑之。吾和韓遂多次通書信,無話不說,該說的都說了,但韓遂仍不斷造反,吾怎可一再忍耐之于是殺了其為人質的子孫。閻行汝父做人質后被封為諫議大夫署的官職,爾等造反后,汝父母尚未被殺,但汝父已下獄,雖然暫時平安,但是朝廷不可能一直為之養老。意思是讓閻行自己看著辦。
韓遂看完信很冷靜答曰“馬壽成馬騰之所以能活到今天才被殺,是因為馬超手中還有數萬兵力;吾二子活到今天才被殺也是同樣道理。
如果吾冒然棄兵權和爾等跟隨吾多年的將領只身去當人質,吾和吾子對曹操就無甚價值,隨時可找個理由殺掉,恐怕吾子和吾都活不到今日。
吾想讓曹操給聯軍所有將、士一個明確的未來前途,可以為曹操繼續攻城掠地賣命,但至少曹操能先給個許諾,讓爾等將士能有一半最后能卸甲歸田,告老衣錦還鄉,得到許諾并告知天下然后吾等再降,有天下人的輿論做保,曹操就不敢害吾等了。吾有錯乎
曹操多次來信,只勸吾進京,連吾去做什么也不承諾,只有馬壽成敢去,吾不敢去。
曹操最初的兩次來信,滿篇好話,讓吾頭一熱,答應送子去為人質。