你這理解怎么就越來越歪了呢
克萊恩通過奧黛麗的動作識別出來她的記錄,并感覺有些莫名其妙起來。
“那么赫爾墨斯先生,我們開始吧。”
奧黛麗立刻進入了職業模式。
“放松,魔術師先生,我們可以閑聊一些輕松的話題你的信仰是什么”
“我信仰迷途的失落之神。”
“哇,果然,我之前就聽說,藝名選擇姓赫爾墨斯的表演者,大多是信仰迷途的失落之神,尤其是那些流浪馬戲團。”
迷途的失落之神還是迷惘的佚失之神奧黛麗對這種邊緣的小教派不感興趣,只知道這是為數不多的幾個不會被六大正神教會找麻煩的少數教派,流浪馬戲團們也因此一般在各個大陸上通行無阻。
上學的時候似乎歷史書上有講過,現在社會馬戲表演者能受到足夠的尊重,與這個小教派離不開關系。具體的奧黛麗不不太清楚了。
“呃其實這并不是我的藝名,或者說,這就是我的真名”
魔術師撓撓頭,有些尷尬地掏出一張臨時身份證明,向心理醫生證明自己確實沒有說謊。
“那么先生,你覺得你最近的生活怎么樣有什么想要傾訴的嗎”
“其實說實在的,我對我的生活十分滿意我很喜歡現在的生活,變魔術、向同行們學習新的技巧、然后呆膩了就去下一個城市浪漫極了
“如果真的有什么煩惱的話那就是我的身份在我剛到貝克蘭德的時候,就被別人偷掉了這讓我抓狂了好幾天,后來還是報案后找了一份警探助手的臨時工作,才勉強辦了一份臨時的身份識別證明。”
“身份被偷了”奧黛麗捕捉到了關鍵詞,“是你的身份識別碼嗎”
“不不不,不只是身份識別碼,可比這糟糕多啦”
也許是職業習慣的影響,也許是對“生活”的熱愛,講起這段離奇的經歷,魔術師情不自禁地手舞足蹈起來,如同這一刻他又重新登上舞臺,在為小朋友們講述一段驚險刺激的冒險故事。
“仿佛是眨眼間,這世界上突然出現了另一個人,他用著你的名字,干著你干的事,穿著你穿著的衣服,甚至拿著所有你能證明自己身份的東西,聲稱他才是真正的你”
“有沒有一種可能,其實你只是一不小心把你的身份識別卡弄丟了”
“不不不,絕對不是我的確看到了另一個自己
“你想想看,小姐,假如有一天,突然出現了那么一個人,拿著你的執業證書和身份識別碼,握著你的銀行卡和房產,穿著你的衣服坐在這里,聲稱自己才是真正的奧黛麗卡羅醫生,而你一覺起來,發現自己連移動終端都沒了,所有的朋友都在和另一個奧黛麗卡羅醫生愉快地聊著”
魔術師說著說著,甚至還自己倒吸一口涼氣,仿佛是沒感動聽眾就先感動一下自己來活躍氣氛。
“這真是,太神奇了太倒霉了”
奧黛麗保持著職業微笑,安靜地聽完魔術師有些浮夸的敘述,然后快速記下筆記。