3張羅塞爾日記。
這勾起了克萊恩第五紀的不少回憶。在第五紀的時候,羅塞爾日記給了克萊恩不少的指引,以至于后來收集羅塞爾日記都成為了一種習慣。
出于這種習慣,克萊恩還是選擇買下了這三張羅塞爾日記。
說實在的,他并沒有期待這些羅塞爾日記能給他帶來什么未知的神秘學知識。現在他已經是序列二的奇跡師了,能在羅塞爾日記里挖掘到的新啟示越來越少了。克萊恩甚至覺得,在紅月消退的第六紀,非凡世界一定發生過了巨大的變動,以至于他懷疑某些羅塞爾時期的知識不一定能適用于現在的環境。
但他還是渴望能在第六紀重新收集到那些羅塞爾日記,哪怕是那些已經看過的,哪怕已經殘破不堪的,他都想要。因為這些日記來自第五紀,來自他的烏托邦小鎮升起之前,是見證了他在非凡世界里一路坎坷波折的精神好友。
不求新知,不求解惑,也許只是一些羅塞爾的風流韻事,也許只是一些羅塞爾無傷大雅的抱怨,這對他來說都已經彌足珍貴了。
克萊恩渴望收集羅塞爾日記,來證明自己確實曾經在這世界上留下痕跡。
隨著付款結束,厚重的機器發出轟鳴,貨物被電磁軌道快速送到房間。
三張紙上全是意義不明的涂鴉。
原本方方正正的羅塞爾文文字在一千多年的不斷抄錄中終于徹底失去了它應有表達能力,所有的字符都在無數次拙劣的模仿中徹底扭曲成無法識別的涂鴉。
販售者一遍又一遍地強調,這是從未見世的羅塞爾日記,經過了各種坎坷波折,終于在孜孜不倦地抄錄中保留到了現在。可是對方越是強調數千遍抄錄的珍貴與不易,克萊恩越是覺得思緒飄浮,仿佛在這一次次的抄錄中,自己在第五紀經歷的一切,都與這些羅塞爾文的意義一同消逝在迷茫的時間長河中
突然一只手拍上克萊恩的肩膀。
“不要想太多,過了這么久,流落民間又能保存至今的羅塞爾日記幾乎不存在,即使有也不會在這種級別的非凡者聚會上交易。”倫納德順手抽過那三張羅塞爾日記,折起來塞進克萊恩的口袋,“如果你對羅塞爾日記感興趣,可以到時去蒸汽教會失落的蓋爾斯圖書館看看,我相信那里應該有不少保存良好的復制本。”
倫納德話講克萊恩飄忽的思緒拉了回來。
克萊恩突然覺得這事聽上去有些荒謬,自己過去的真實感竟然要通過一些桃色八卦與無聊抱怨來證明。
心里暗暗地嘲笑了下自己,克萊恩又把注意力放回顯示器上。
這一次來交易所的首要目的不是羅塞爾日記,而是非凡物品和情報。
站在一旁的佛爾思躊躇了一下,伸手指著一條消息說道。
“這個這個人是個騙子。”
4475出售衛星通訊設備,安全私密的通訊頻道,直連亞伯拉罕通訊衛星魯伯特a5b45
警探和冒險家齊刷刷地看著她。