“你有考慮過剛剛亨利的提議嗎”冒險家搖了搖報紙,“比如寫一點試試”
“你說鐵匠傳奇如果在瓷磚報上模仿它的寫法開一篇花匠傳奇的話”說著佛爾思嘆了一口氣,“不,我寫不好的,我從來沒怎么寫過”
“你的詩歌很擅長營造氛圍感,而且你會在不經意間,完成一些有意思的敘述。尤其是有幾首專門的敘事詩,拋開技巧不談,講述的故事本身就很有意思。這些特點都是一個好的家必備的。”
“但是我等等,你怎么知道我寫的詩”佛爾思驚訝道。
“我剛剛說過,我也看瓷磚報。”說著冒險家再一次搖了搖手里的報紙。
事實上,第六紀的程序員克萊恩經常看看電子版的瓷磚報。雖然當時的他也覺得這些無腦有時甚至到了弱智的地步,但是這些爽文量大管飽,可以扔掉腦子飛速刷文,對他來說是一種很好的解壓途徑。至于一閃而過的詩歌板塊,他并沒有放太多注意力,只是偶爾隨便看一眼。倒是在接觸佛爾思之前,在網上惡補了一些佛爾思的大作。
這讓佛爾思感到有些羞恥,有一種自己在網上匿名發表的不正當文學被父母發現了的尷尬。她忍不住揉了揉自己的臉。
“不我真的不知道該怎么寫算了吧,我不行的”
“那么貝克蘭德呢你其實有很多機會,但你都錯過了。”
冒險家再次回到了這個話題。
“坐上火車,向西乘兩個小時,你就能短暫地逃離貝克蘭德一個下午。
“或者,我也不介意把你綁去凜冬郡或者拜亞姆。”
聽到這一些危險發言,佛爾思驚得連連擺手。
“不不不,格爾曼先生你的好意我心領了。可是要是我離開這么久,錯過甲方給我的信息怎么辦有一些公司就喜歡給我發一些急單,又急錢又多,要是我沒來的及回復,那活就要被別人搶走了”
說著佛爾思笑了笑。
“格爾曼先生,其實我挺羨慕你這種生活的。你看上去就像傳說中那第五紀的麻雀先生,在南北大陸各地流竄,無拘無束,自由自在,每天都是新鮮的。”
“我的生活危險而又混亂,沒有什么好羨慕的。”冒險家答道,“這幾個星期以來你應該深有體會。”
“確實,我其實明白,第五紀冒險家的生活在真實的歷史上其實都是血腥而動蕩的。”佛爾思嘆氣,“我所羨慕和期待的,只是我心中的某個美好的意象,就像我詩歌里為那些同樣永遠離不開貝克蘭德的人編造出的謊言。”
“但現在你確實有一個機會,去換一個生活方式,不是嗎”
說著冒險家站起身來,扣上矮頂禮帽,向佛爾思伸出手。
“歡迎來到地下城。”請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀</p>