“為什么沒有人會來看這本書這本書寫得明明很有意思啊”
說著,伊斯就像一個成功上足發條的蒸汽玩偶,突然活躍起來。他一把抓回這本書,打開來對著書頁侃侃而談起來。
但沒說幾句,他立刻意識到了自己的不妥。他從自己的小世界里馬上跳出來,不斷地和梅麗莎道歉。
“啊,不好意思,女士我的意思是,即使這本書依然很青澀,但是有很多可取之處,一些見解特別地新穎總之這本書絕對是一本有意思的書、一本值得人們去的書”
說著伊斯還小聲嘟噥一句。
“他們不讀是他們的損失。”
這番反應算是把梅麗莎逗笑了,她笑了幾聲,又落寞下來,嘆了一口氣。
“你對這本書的見解十分清晰獨到,和你交流讀后感是一件快樂的事情不過我在意的并不是這個。”
她看向窗外。
“你只是現在,人們都不愿意讀這種書了。”
說著,梅麗莎突然問了一句。
“你知道末日預言嗎,先生”
“末日預言我聽說過。不是有傳言說,還有兩三年,世界末日就要降臨了嗎外面傳得沸沸揚揚的。”
“是啊,先生,不知道你信不信這個說法,但是先生,你可以看到,外面已經亂了套了。
“動蕩,沖突,戰爭在大學這座象牙塔之外,末日這個詞帶來的混亂已經悄悄地在王國的土地上蔓延開來。
“事實上,那種混亂與動蕩的氛圍也已在開始侵蝕貝克蘭德技術大學這座象牙塔。
“從借閱記錄和書本的狀態就能看出來,學生們開始瘋狂地去借閱神學、神話傳說、政治學與社會學。科學技術雖然也是圖書館進貨與出借的重點,尤其是這幾年不停涌出的高精尖新技術與新發明。
“看上去現在每個學科都在以不可思議地速度產出新學說、新知識,并且得到了狂熱的追捧與議論,但當你真的細細讀過這些新學說時,你會發現,其實這些新學說中很少有真的能站得住腳的。
“他們或是異想天開,夸夸其談;要么就抓住一個點就想抓住一根救命稻草一般大做文章;要么就東扯西扯,把根本不沾邊的理論攪在一起,尤其是那些迷信的東西
“學術界已經陷入了慌亂與迷茫,先生,羅塞爾式蒸汽機那都是一百多年前的老東西了,過時了,已經沒有人愿意再來關注這種基礎的研究和一個觀點不夠驚世駭俗的青年學者了。
“他們在追求、在渴望一個解決方案,顯然老式的羅塞爾蒸汽機解決不了末日問題。
“或者說,還未等時間驗證末日的真實性,人們已經先一步走向了理性的崩潰”
梅麗莎自說自話著,慢慢沉靜在了自己的世界里。她褐色的眼睛呆呆地看向窗外,穿越草木、演講、抗議游行、硝煙火焰,望向某個不可知的遙遠方向。
“而你的憂慮又不止于此,女士”請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀</p>