第94章撲滿
“這是什么”
“銀球”
“我當然知道是銀球,標簽上就有。我是問,做什么的”
李定安沉默了。
你當我是十萬個全知道
看他不說話,陳靜姝抿了抿嘴。
原來也有你不知道的東西
好笑之余,李定安也走到了展臺前。
柜子比較大,陳列的東西也比較多,全是伊斯蘭的宗教用品。
有古蘭經、禮拜毯、六牙帽、清真香等等,還有一串念珠,看材質像是瑪瑙。
念珠的旁邊就是銀球,約有籃球大小,形狀橢圓,上圓下平,遠遠一看,就像一顆蛋。
應該已有好多年的歷史,氧化很嚴重,通體呈灰黑色,有些地方還裹著厚厚的包漿。但依稀間,能看出銀器表面銘刻有蔓藤類的花紋。
另外還有黃金和青金石鑲嵌而成的月亮和星星,倒是擦的很亮。
這件東西是標準的阿拉伯風格,但奇怪的是,底下卻銘刻著一行漢字賀努日公子圣行之禮,澤海敬上,庚午年七月
“努日和澤海是誰”
“不知道”
“那圣行之禮呢”
李定安頓了頓“你確定想知道”
陳靜姝想了想,不知想到了什么,臉稍稍紅了紅。
然后,她又瞪了一眼李定安。
這也賴我,明明是伱要問的好不好
李定安不再理她,看了看旁邊的介紹。
送拍人是一位回族富商,這座展柜中的經文、念珠,以及這顆銀球都是他的收藏品。
介紹中稱,這些都是他父親早些年去麥加朝圣,陸陸續續帶回來的,包括銀球。
下面還備注著銀球的阿拉伯名字“”,稱是宗教圣物。
所以價格不低,起伯價三十萬。
陳靜姝又指了指那個阿拉伯文“這個詞是什么意思”
“會說話的意思”
“你蒙的”
李定安笑了笑,沒說話。
陳靜姝果斷的拿出手機,對著標簽拍了一張照片,然后復制,粘貼進搜索欄。
當即,就有翻譯軟件給出了解釋,言語,說話的意思,還有讀音坡里曼
她有些吃驚“你怎么知道”
李定安依舊笑而不語。
雷阿珍的主科就是阿拉伯語,但這混蛋忙著泡妞,忙著打游戲,唯獨沒時間做作業。
沒辦法,李定安只能勉為其難的給他當槍。
當然,賺的也不少。
一來二去,倒是學了不少阿拉伯詞匯。
“是不是有什么問題”
李定安搖了搖頭“只是好奇”
確實是好奇這件銀器具有典型的阿拉伯“模具捶揲法”的風格,所以出處毫無疑問,十有八九是沙特阿拉伯,說不定就是麥加。
但偏偏,上面卻銘刻了一行中文。
更奇怪的,“努日”與“澤海”都是回族特有的“經名”,也只有中國回族會用漢字標注,也只有中國人,才會有“公子”這種敬稱。
而且是繁體字,再看銀球的成色和上面的包漿,歷史絕對超過了五十年。所以這個“庚午年七月”,十有八九是1930年,也就是民國
疑點太多,李定安一時半會捋不清,所以才好奇。
但看了好一陣,他也沒看出個所以然,只能確定那一行漢字是后加的,而且刻的比較糙。
想了想,李定安轉過頭“你好,能不能上手看看”